Разговорник

ad Рестораным 4   »   ru В ресторане 4

32 [щэкIырэ тIурэ]

Рестораным 4

Рестораным 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

[V restorane 4]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. О--у --р--ю-----оф-л--фр- с --т---о-. О--- п----- к-------- ф-- с к-------- О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
O------r--i-u-k--t-fely- f-i----et--up--. O--- p------- k--------- f-- s k--------- O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. И д-- --р----с м-йо-е--м. И д-- п----- с м--------- И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I--ve -o-tsii ----y-n--om. I d-- p------ s m--------- I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. И-т-и----ц-- -----ы- --------с-г-р-и--й. И т-- п----- ж------ с------ с г-------- И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I t-- ----sii z--re--kh-sos-s---s gor--i----. I t-- p------ z-------- s------ s g---------- I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? Каки-----щ- - В------ь? К---- о---- у В-- е---- К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
K-ki-e-ovos-chi-- -a- -es-ʹ? K----- o------- u V-- y----- K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Джэнч шъуиIа? У-Вас---ть-ф--о--? У В-- е--- ф------ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U Vas y--------ol-? U V-- y---- f------ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? У-В---ес-ь--вет--я -а---та? У В-- е--- ц------ к------- У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U---s -e--ʹ tsv-tnay----p-st-? U V-- y---- t-------- k------- U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
Сэ натрыф сшхынэу сикIас. Я-л---ю--ук-ру--. Я л---- к-------- Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Ya--y---yu k-----z-. Y- l------ k-------- Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. Я-л------гу-цы. Я л---- о------ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Y--lyubly- o--r-sy. Y- l------ o------- Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
Сэ помидор сшхынэу сикIас. Я-л-б-- п---доры. Я л---- п-------- Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Ya ------u-pomidor-. Y- l------ p-------- Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? Вы--о----юбит-----ё-ый---к? В- т--- л----- з------ л--- В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V- t---e-ly--i-e---l--y- luk? V- t---- l------ z------ l--- V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? В- --ж---ю-и-е кваш-н-ю капуст-? В- т--- л----- к------- к------- В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
V- ----e-l-u-i-- -v-she-u-u---pus--? V- t---- l------ k--------- k------- V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? В--т--- л----- ч-че-и-у? В- т--- л----- ч-------- В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
V- ---he -yubi----hech----s-? V- t---- l------ c----------- V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
Ори пхъы пшхынэу уикIаса? Ты ---- --б--ь мор----? Т- т--- л----- м------- Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Ty--oz-- l--b--hʹ mo-ko-ʹ? T- t---- l------- m------- T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? Ты-т--- лю---ь-бр-к--ли? Т- т--- л----- б-------- Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
T- to--e-lyub--hʹ -r--koli? T- t---- l------- b-------- T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? Ты т-ж- ---и-ь-сл----й --ре-? Т- т--- л----- с------ п----- Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
Ty --zhe---ubis-ʹ s-a-ki- pe-e--? T- t---- l------- s------ p------ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
Сэ бжьын сикIасэп. Я -- ------л-к. Я н- л---- л--- Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Ya--- -y-bly----k. Y- n- l------ l--- Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
Сэ оливэ сикIасэп. Я -е---блю----в--. Я н- л---- о------ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Y-----lyubl-- --i-ki. Y- n- l------ o------ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
Сэ хьаIухэр сикIасэп. Я ---лю--ю -риб-. Я н- л---- г----- Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Ya-n---yubly- g-ib-. Y- n- l------ g----- Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -