Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   bs nešto htjeti

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыд шъузыфаер? Št--hoć----vi? Š-- h----- v-- Š-a h-ć-t- v-? -------------- Šta hoćete vi? 0
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? H-će-e-li-v- -----i -u---l? H----- l- v- i----- f------ H-ć-t- l- v- i-r-t- f-d-a-? --------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal? 0
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? Ho-et--li -i pos-e-i-i-prij-t-l-e? H----- l- v- p-------- p---------- H-ć-t- l- v- p-s-e-i-i p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posjetiti prijatelje? 0
фэен / шIоигъон ht--ti h----- h-j-t- ------ htjeti 0
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. Ja----želim -t-ć- k--no. J- n- ž---- s---- k----- J- n- ž-l-m s-i-i k-s-o- ------------------------ Ja ne želim stići kasno. 0
Ащ сыкIонэу сыфаеп. Ja--eć--da-idem -a--. J- n--- d- i--- t---- J- n-ć- d- i-e- t-m-. --------------------- Ja neću da idem tamo. 0
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. Ja-hoć--d- ---m -u--. J- h--- d- i--- k---- J- h-ć- d- i-e- k-ć-. --------------------- Ja hoću da idem kući. 0
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. J--hoću-da-ost-ne- ko--k-će. J- h--- d- o------ k-- k---- J- h-ć- d- o-t-n-m k-d k-ć-. ---------------------------- Ja hoću da ostanem kod kuće. 0
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. J- -----d- ---e- sa--/-s-m-. J- h--- d- b---- s-- / s---- J- h-ć- d- b-d-m s-m / s-m-. ---------------------------- Ja hoću da budem sam / sama. 0
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? H-----l- -sta-----dje? H---- l- o----- o----- H-ć-š l- o-t-t- o-d-e- ---------------------- Hoćeš li ostati ovdje? 0
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? Ho--š l---es-i -v-j-? H---- l- j---- o----- H-ć-š l- j-s-i o-d-e- --------------------- Hoćeš li jesti ovdje? 0
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? H-----l- o--je-sp--ati? H---- l- o---- s------- H-ć-š l- o-d-e s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovdje spavati? 0
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? H---te-li sutr--o---t-v-t-? H----- l- s---- o---------- H-ć-t- l- s-t-a o-p-t-v-t-? --------------------------- Hoćete li sutra otputovati? 0
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? Hoć------ -s--ti-d---ut--? H----- l- o----- d- s----- H-ć-t- l- o-t-t- d- s-t-a- -------------------------- Hoćete li ostati do sutra? 0
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Ho-e-e--- -ač-n--latit--su--a? H----- l- r---- p------ s----- H-ć-t- l- r-č-n p-a-i-i s-t-a- ------------------------------ Hoćete li račun platiti sutra? 0
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Ho-ete li - -isko? H----- l- u d----- H-ć-t- l- u d-s-o- ------------------ Hoćete li u disko? 0
Кином шъукIонэу шъуфая? Ho---e l- u -ino? H----- l- u k---- H-ć-t- l- u k-n-? ----------------- Hoćete li u kino? 0
Кафем шъукIонэу шъуфая? H-ćet--li u-----ć? H----- l- u k----- H-ć-t- l- u k-f-ć- ------------------ Hoćete li u kafić? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -