Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Za-t---i---d-š-o /--o--a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Сыгъойщэягъ. Bi- /-b--a --- bol-st-n /--ol--n-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ja--is-m -o--o /---šla--je--sa- bio-b---s-an-- bila-bole-na. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Zaš-- --- ni-e---š-a? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ар пшъыгъагъэ. O-a-j--b-la--m-r--. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. O-- -i-e-----a--jer -e----a umo-n-. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Za--- on n-----oš-o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Фэчэфыгъэп. O-----e i-a------e. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O- nij-----ao----r-n-------o -ol--. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Za--o-vi----------l-? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. Na--a-to j- p------n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Mi --sm- d--li, --- -e n----u---pokv---n. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Z-št- lj-d--n----do-l-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
МэшIокум къыщинагъэх. P--pu-til- s- -o-. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Oni --su-došli,-j-r-s- -r---sti-- -o-. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Z--to ---n-s- d--ao / -oš-a? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. J----s-m-smi- /---j-la. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. J---isa----šao / doš------r --sam----o-- -m--la. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -