Разговорник

ad Урыгъозэн   »   bs Orijentacija

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Gd-e je --risti--- ag-n--j-? G--- j- t--------- a-------- G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Im--e -- -lan --a-a----m-ne? I---- l- p--- g---- z- m---- I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? M-ž- -- -- --d---r----v--ati h--elsk- -o-a? M--- l- s- o---- r---------- h------- s---- M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Gdje-je--t-ri-----? G--- j- s---- g---- G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Gd-- -e----e--a--? G--- j- k--------- G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Музеир тыдэ щыI? Gd-e--- -u--j? G--- j- m----- G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Gdje -e -ogu-ku--t--p-š--n--e-mar--ce? G--- s- m--- k----- p-------- m------- G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Gd-- se-može k--iti--vij---? G--- s- m--- k----- c------- G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Gdj- -e mogu-k-piti v-----k--te? G--- s- m--- k----- v---- k----- G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Gdj- j---uka? G--- j- l---- G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Gdj------i--ca? G--- j- p------ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? G--e--e --orac? G--- j- d------ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Kad- p-č--j- (-u----ičk---o----z--? K--- p------ (----------- o-------- K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? K-da--e --v-ša---(t-r-st--ki)---i-aza-? K--- s- z------- (----------- o-------- K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ko-iko ---o----j--(-u-is--čki-----la-a-? K----- d--- t---- (----------- o-------- K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J--želi- --di----oj- g------njema-k-. J- ž---- v----- k--- g----- n-------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ja-ž-l-m vod-ča koj- g---ri --al--a-s--. J- ž---- v----- k--- g----- i----------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J---elim vo-iča k-j- --v-r---ran--s-i. J- ž---- v----- k--- g----- f--------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -