Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   bs Zavisne rečenice sa da li

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa da li

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. N------ -a li-m---n vol-. N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____ N- z-a- d- l- m- o- v-l-. ------------------------- Ne znam da li me on voli. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Ne-z-a--da ----e-se-on vra-iti. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Ne --a---a--i--- -- -a-vati. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? D- -i-on--e------k--o-i? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? D--l- će-se--n --a- vrati--? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Da--- ----e o- ip-k --zv---? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. P-t---s- da--i-on-m--l---- -e--. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. P--am se -- -- on -ma-drugu. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Pi------ -a li -- l-ž-. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
Къысэгупшыса шъуIа? M---- -i-on -pa---- me-e? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? I-a--i----------e-- ---g-? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? K-že--- on----k i---n-? K___ l_ o_ i___ i______ K-ž- l- o- i-a- i-t-n-? ----------------------- Kaže li on ipak istinu? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. S---j-- -- ---m--o- st----o -ol-. S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____ S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-. --------------------------------- Sumnjam da li me on stvarno voli. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. S--nj-- da-l- će m- p-----. S______ d_ l_ ć_ m_ p______ S-m-j-m d- l- ć- m- p-s-t-. --------------------------- Sumnjam da li će mi pisati. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. S-m-jam d- l- -e-m---ž--i-i. S______ d_ l_ ć_ m_ o_______ S-m-j-m d- l- ć- m- o-e-i-i- ---------------------------- Sumnjam da li će me oženiti. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Da-li on-mene-s--arn----l-? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Da--- -e -i-ipak -is---? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
Сищэна шъуIа? Da-l--ć---e-ipa- ože-i--? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -