Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Vr-je---će m---- -u--a bit- -o--e. V------ ć- m---- s---- b--- b----- V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Тыдэ о ар щыпшIэра? O---le--n-te --? O----- z---- t-- O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Ja--e--a-a--da -- ---i---lje. J- s- n---- d- ć- b--- b----- J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Ар шъыпкъэу къэкIощт. On --la-i--a-v---s-gurno. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Уицыхьэ телъа? Da-l---- to----ur--? D- l- j- t- s------- D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Z--m--a-on-d---z-. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Ар шъыпкъэу къытеощт. On-ć------r-o -a----i. O- ć- s------ n------- O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
ШъыпкъэмкIэ? S-v-r--? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Ja---e-u--m d- ć- --zvati. J- v------- d- ć- n------- J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). Vino je-s--u-no--t-ro. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Ар ошIапа? Z--t---i--o-si-urno? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Ja--retpos--vl-am -- -e --a-o. J- p------------- d- j- s----- J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. N-š š-f---bro-i-gl-da. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Арэущтэу ухаплъа? Sm----te---? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Sma-r-m--a-o--č-- vr-o-d---o---gl-da. S------ d- o- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Še--ima-si---n- djev-jku. Š-- i-- s------ d-------- Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? V-er-je-e -i ---a-n-? V-------- l- s------- V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Vrlo -e -o---- ---i-- -jev-j--. V--- j- m----- d- i-- d-------- V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -