Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   bs Osjećaji

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Фэен / шIоигъон. B--- r----l-ž-n B___ r_________ B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
Тэ тыфай / тшIоигъу. R-sp-l--e-i s--. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. Ni--o--a--olo-e-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
Щынэн Boja-i-se B_____ s_ B-j-t- s- --------- Bojati se 0
Сэ сэщынэ. Ja----b-j--. J_ s_ b_____ J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
Сэ сыщынэрэп. Ja-s---e--o-im. J_ s_ n_ b_____ J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
Уахътэ иIэн. Im--i--rem--a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. On-i-a v-----a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. O- n--a--re-e--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
Зэщын. Do-a--va-- se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. O-a se-d--a----. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. O----e -- d--a----. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
МэлэкIэн B--i gl--an B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
Шъо шъумэлакIа? Jest--l- g--dni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
Шъо шъумэлакIэба? V- ----e -la-n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
Псы фэлIэн Biti---dan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
Ахэр псы фэлIэх. O-i-s- -e--i. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
Ахэр псы фалIэхэрэп. On--nisu--edni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -