Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   bs Osjećaji

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Фэен / шIоигъон. B-ti--as-oložen B--- r--------- B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
Тэ тыфай / тшIоигъу. R--po-----i-sm-. R---------- s--- R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. N-sm- -a--o-ož-n-. N---- r----------- N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
Щынэн B--ati-se B----- s- B-j-t- s- --------- Bojati se 0
Сэ сэщынэ. Ja--e b-j-m. J- s- b----- J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
Сэ сыщынэрэп. Ja--- -e -o--m. J- s- n- b----- J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
Уахътэ иIэн. Im--i v-eme-a I---- v------ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. On-im--vrem--a. O- i-- v------- O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. O- -e---vr-m---. O- n--- v------- O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
Зэщын. Dosađ-v--i -e D--------- s- D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. O---s---osađ--e. O-- s- d-------- O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. Ona ----e--osađ-j-. O-- s- n- d-------- O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
МэлэкIэн Bi-i gl---n B--- g----- B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
Шъо шъумэлакIа? J--te-l- g--d--? J---- l- g------ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
Шъо шъумэлакIэба? V- ---t- ------? V- n---- g------ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
Псы фэлIэн B-t- ž--an B--- ž---- B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
Ахэр псы фэлIэх. O-i-s--žed-i. O-- s- ž----- O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
Ахэр псы фалIэхэрэп. O-- n--- --dni. O-- n--- ž----- O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -