Разговорник

ad Врачым дэжь   »   bs Kod doktora

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. J- imam zaka----t-rm---kod----tora. J- i--- z------ t----- k-- d------- J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ja -m-- ------n term---u--------ati. J- i--- z------ t----- u d---- s---- J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Ka-o -- V-še -me? K--- j- V--- i--- K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Mo-im --s,--r--eka--- -------ni--. M---- V--- p--------- u č--------- M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. D----r --laz- ---a-. D----- d----- o----- D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? Gd-e-s-- --i--ra-i? G--- s-- o--------- G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Št- mo----č---ti z- V--? Š-- m--- u------ z- V--- Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? I-at--li -----e? I---- l- b------ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Сыда узырэр? G-j- v-------? G--- v-- b---- G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Ja-im----v--e---olo-- - -eđ--a. J- i--- u----- b----- u l------ J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. J---esto --am-gla--b----. J- č---- i--- g---------- J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Ja p-n---d i-a---r-obo-ju. J- p------ i--- t--------- J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Molim -as- os-ob-d-t- gor-----io tij-la! M---- V--- o--------- g----- d-- t------ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! M---m Vas, l-zi-- ---l--aljk-! M---- V--- l----- n- l-------- M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Krvn- -r-tisak je----ed-. K---- p------- j- u r---- K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. J---- Vam--ati --ek---u. J- ć- V-- d--- i-------- J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. J--ć- Va- ---i---b----. J- ć- V-- d--- t------- J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Ja-ć--Vam da-- ---e-- z- a-o--k-. J- ć- V-- d--- r----- z- a------- J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -