| Сыд шъузыфаер? |
ما -ر-دون؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- ------n?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Сыд шъузыфаер?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Футбол шъуешIэнэу шъуфая? |
هل -و--ن ا-ل-- --رة --ق--؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-- tawad-ū--al---‘b-b--k-r---a--qa-am?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Футбол шъуешIэнэу шъуфая?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? |
هل -و-ون زي-رة-أ-دقاء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l -a-a-d-n-z-------aṣd----?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| фэен / шIоигъон |
ي-يد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y--īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
фэен / шIоигъон
يريد
yurīd
|
| КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. |
لا --ي- ا-وصو--م-أ---ً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l---rī---l-----l mu-a’----r-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Ащ сыкIонэу сыфаеп. |
-ا -ريد-ا---اب-إل---ن-ك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā-u--- ---dha-āb i----unāk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Ащ сыкIонэу сыфаеп.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Унэм сыкIожьы сшIоигъу. |
-ر-د--لذها- -لى---منزل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-ī-u-a---hahā----ā al-m-n-il.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Унэм сыкIожьы сшIоигъу.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Унэм сыкъинэ сшIоигъу. |
أري--ا-بق-ء-في الم--ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur--u-----a--’-fī-----a----.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Унэм сыкъинэ сшIоигъу.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. |
أر-د -- --قى -----.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urīdu-a--ab----i-a-d-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Мыщ укъанэ пшIоигъуа? |
ه- تر-د--ل--اء ---؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-- -ur-d al----ā- hun-?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Мыщ укъанэ пшIоигъуа?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? |
هل--ريد-أن -أ-ل-ه-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha--t-rīd an ta-kul-hunā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Мыщ ущычъые пшIоигъуа? |
هل--ريد ا---م---ا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
ha--tur-d-----a----u--?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Мыщ ущычъые пшIоигъуа?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? |
هل تريد -ن-ت--د- غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
ha---urī--an -u---d---gha-a-?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? |
ه- تري--ال-قاء -ت- الغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l --rī--a-----ā’----t- ---gh--?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? |
ه----يد أ- تد-ع -ل--ت--- غد-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha- turī- -n--a-f----l-f-tū--- -----n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? |
هل -ري- الذ-اب-إلى--لد-سك-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
hal-----d a----a-āb-i-- a---īs--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Кином шъукIонэу шъуфая? |
ه-----د ا--ها--إل- الس--ما؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
hal --r-d-a---hah-- il---l---n--ā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Кином шъукIонэу шъуфая?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Кафем шъукIонэу шъуфая? |
ه- ---د-الذها- إلى -ل--ه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
hal tu-īd ---d-ah-- -lā a--ma-hā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Кафем шъукIонэу шъуфая?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|