Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [ενενήντα τρία]

93 [enenḗnta tría]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

[Deutereúouses protáseis me an]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Δ-ν-ξέρ- -- με ----άε-. Δ-- ξ--- α- μ- α------- Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν με αγαπάει. 0
D-n-xérō-a- -- a-apáei. D-- x--- a- m- a------- D-n x-r- a- m- a-a-á-i- ----------------------- Den xérō an me agapáei.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Δ-- --ρ- αν-θ------σ-ι. Δ-- ξ--- α- θ- γ------- Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. 0
D----érō-an -------ísei. D-- x--- a- t-- g------- D-n x-r- a- t-a g-r-s-i- ------------------------ Den xérō an tha gyrísei.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Δε--ξ----α--θ- -ο- --λε-------. Δ-- ξ--- α- θ- μ-- τ----------- Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι- ------------------------------- Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. 0
D-n -é-ō--n -ha--o---ē-e-h-n--ei. D-- x--- a- t-- m-- t------------ D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-. --------------------------------- Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
ШIу селъэгъуа шъуIа? Άραγ---- -γα---ι; Ά---- μ- α------- Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι- ----------------- Άραγε με αγαπάει; 0
Á-a----e ag-pá--? Á---- m- a------- Á-a-e m- a-a-á-i- ----------------- Árage me agapáei?
Къыгъэзэжьына шъуIа? Άρ-γ--θ-------ε-; Ά---- θ- γ------- Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------- Άραγε θα γυρίσει; 0
Árag----a gyr-sei? Á---- t-- g------- Á-a-e t-a g-r-s-i- ------------------ Árage tha gyrísei?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Άρ-γ---α-μ- --ρει-τ---φ-νο; Ά---- θ- μ- π---- τ-------- Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-; --------------------------- Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; 0
Ára-e-t-a me--árei--ēl-p--n-? Á---- t-- m- p---- t--------- Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o- ----------------------------- Árage tha me párei tēléphōno?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Αν-ρω-ιέμα- -- -- ---φτ---ι. Α---------- α- μ- σ--------- Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι- ---------------------------- Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. 0
Anarōt-ém-- an-me--k-------i. A---------- a- m- s---------- A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-. ----------------------------- Anarōtiémai an me sképhtetai.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Α---ωτ-------- ---- ά---. Α---------- α- έ--- ά---- Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-. ------------------------- Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. 0
A-a---i---i-a---c-e- á---. A---------- a- é---- á---- A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-. -------------------------- Anarōtiémai an échei állē.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Αν--ωτ-έ--- αν -έ-ι ψ--ατα. Α---------- α- λ--- ψ------ Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-. --------------------------- Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. 0
A-ar-t--mai-an-léei-p-ém-ta. A---------- a- l--- p------- A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a- ---------------------------- Anarōtiémai an léei psémata.
Къысэгупшыса шъуIа? Άραγε -ε σκέφτετ-ι; Ά---- μ- σ--------- Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι- ------------------- Άραγε με σκέφτεται; 0
Árage-----kép-----i? Á---- m- s---------- Á-a-e m- s-é-h-e-a-? -------------------- Árage me sképhtetai?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Άρ-γε έ-ε- άλλ-; Ά---- έ--- ά---- Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-; ---------------- Άραγε έχει άλλη; 0
Ár--e -che- áll-? Á---- é---- á---- Á-a-e é-h-i á-l-? ----------------- Árage échei állē?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Ά-α-- λ--ι --ν -λ-θε-α; Ά---- λ--- τ-- α------- Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α- ----------------------- Άραγε λέει την αλήθεια; 0
Á---- -é-i-tē- -l-theia? Á---- l--- t-- a-------- Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-? ------------------------ Árage léei tēn alḗtheia?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. Αμφ------ αν-το---ρέσ- π-αγμ--ικ-. Α-------- α- τ-- α---- π---------- Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-. ---------------------------------- Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. 0
A-phi---l---n tou a---- ---gm-t--á. A--------- a- t-- a---- p---------- A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-. ----------------------------------- Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Α-φιβ-λ-ω--ν -α μου γ---ει. Α-------- α- θ- μ-- γ------ Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-. --------------------------- Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. 0
A---ibá-lō -- t-- --- g--p---. A--------- a- t-- m-- g------- A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i- ------------------------------ Amphibállō an tha mou grápsei.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Αμφιβάλλω-αν-θ--με -αντ-ε-τε-. Α-------- α- θ- μ- π---------- Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-. ------------------------------ Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. 0
A-p-ib-ll- ----ha me-p--treut-í. A--------- a- t-- m- p---------- A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-. -------------------------------- Amphibállō an tha me pantreuteí.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ά--γε του --έσ--σ------θει-; Ά---- τ-- α---- σ-- α------- Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α- ---------------------------- Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; 0
Ár----t-u arésō--ta--l--h--a? Á---- t-- a---- s-- a-------- Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-? ----------------------------- Árage tou arésō sta alḗtheia?
Къысфэтхэна шъуIа? Ά--γε -- --υ γρ-ψε-; Ά---- θ- μ-- γ------ Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-; -------------------- Άραγε θα μου γράψει; 0
Á-age tha-m----rá-se-? Á---- t-- m-- g------- Á-a-e t-a m-u g-á-s-i- ---------------------- Árage tha mou grápsei?
Сищэна шъуIа? Άρ--ε-θ- ----α---ε-τεί; Ά---- θ- μ- π---------- Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-; ----------------------- Άραγε θα με παντρευτεί; 0
Ár-ge -----e-----re---í? Á---- t-- m- p---------- Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-? ------------------------ Árage tha me pantreuteí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -