ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
אני--א י-ד-ת------- ------ות-.
--- ל- י---- א- ה-- א--- א-----
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani--o --d---t--- ----hev -ti.
a-- l- y------ i- h- o--- o---
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
א-י--- י-דעת-א------י-ז-ר.
--- ל- י---- א- ה-- י------
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
ani--o----a'-t-i-----y-x-zor.
a-- l- y------ i- h- y-------
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
--- ל- י-ד-ת-א--הוא י-קשר--ל--
--- ל- י---- א- ה-- י---- א----
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a-- ---y-d-'---i- -u----asher -l--.
a-- l- y------ i- h- i------- e----
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
ШIу селъэгъуа шъуIа?
--ם--ו-----ב---תי-
--- ה-- א--- א-----
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
h-'-m h- ohe- ---?
h---- h- o--- o---
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
הא---וא -חזו-?
--- ה-- י------
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
h-'---h----x-zor?
h---- h- y-------
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
ה-- ה-א -ת--ר אלי?
--- ה-- י---- א----
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h---- hu-itqash-r e-a-?
h---- h- i------- e----
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
-ני----לת -ת עצמ------ו- חו---עלי.
--- ש---- א- ע--- א- ה-- ח--- ע----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
a---s-o'--et e- -t-m- ----u-x--s-- -l--.
a-- s------- e- a---- i- h- x----- a----
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
אני --אלת-א- -צמי------ -ו ----- א-רת-
--- ש---- א- ע--- א- י- ל- מ---- א-----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
a-- sh---l-t et-at-m- ---y-s- l---is-eh- ax-ret.
a-- s------- e- a---- i- y--- l- m------ a------
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
אני--ו-ל--א- --מ- אם-הוא משקר.
--- ש---- א- ע--- א- ה-- מ-----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
an----o-elet e- atsmi--- h---esh-q-r.
a-- s------- e- a---- i- h- m--------
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Къысэгупшыса шъуIа?
-א---ו--ח-ש- עלי-
--- ה-- ח--- ע----
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ha'i--ho-x--he- -l--?
h---- h- x----- a----
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Къысэгупшыса шъуIа?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
ה---יש-ל---י-ה--אחרת-
--- י- ל- מ---- א-----
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h-----ye---l--m-sh--i -----t?
h---- y--- l- m------ a------
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
-א- -וא א--- את-האמת-
--- ה-- א--- א- ה-----
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
h-----hu---er-et-h-'em--?
h---- h- o--- e- h-------
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
א-נ-י ----- א----- ב-מת או---א-תי-
----- י---- א- ה-- ב--- א--- א-----
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
eyneni yo-a-----m -- ----met-ohe--o--.
e----- y------ i- h- b------ o--- o---
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
א-נ-י --דעת א---ו- ----ב-לי.
----- י---- א- ה-- י---- ל---
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ey-e---yo-a'a- im hu ik-------.
e----- y------ i- h- i----- l--
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
א--------עת א-------ת-ת- --ת-.
----- י---- א- ה-- י---- א-----
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e-n-n- --d-----i---u-i--a--n--ti.
e----- y------ i- h- i------ i---
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
ה-ם-הו---אמת -והב -ות--
--- ה-- ב--- א--- א-----
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha'im-h- ---e-e-----v---i?
h---- h- b------ o--- o---
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Къысфэтхэна шъуIа?
ה----וא-ב-מ----תוב ל-?
--- ה-- ב--- י---- ל---
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
h--i---u b-'--et i--t-- --?
h---- h- b------ i----- l--
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Къысфэтхэна шъуIа?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Сищэна шъуIа?
-א----- ב-מת -תח-ן -----
--- ה-- ב--- י---- א-----
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h--im hu ---em-----x--e- i--?
h---- h- b------ i------ i---
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Сищэна шъуIа?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?