Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   sv Bisatser med om

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Ja- -e- --te,--- h-n älsk-- m-g. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. J-- v-- -------m-ha- kom--r-t-l-baka. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. J-----t--n--, om h---ring-r--ig. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Om --n ---kar---g? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? O----n k-mme--ti--b---? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Om han---nger--ig? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Ja---rå--- -ig--om han tänke--p----g. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Ja- f-åga--m-g,--- h-n-ha- en------. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Ja--u-d-a-- -- h-- -ju--r. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
Къысэгупшыса шъуIа? O- --- t--k-r--å----? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Om h---har----a--an? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? O--h----äg-r -a-n-ng-n? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. J---t---lar--å, at- han--e-k-ig-n ty---- om-m-g. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. J-g--v---ar-på,--t- h------iver ---l mi-. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Jag tv-v-ar -----tt han ---- --f-- s-- m-d mig. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? O-------erkli-----yc-e---m-m--? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Om---n --ri----t-ll -i-? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
Сищэна шъуIа? O- --- -if----s-----d mig? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -