Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Не--на- ---и--о---е о-и-а. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
Ne-z--y- -al--t-y-me--bic-a. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Н- зн-я ------о---е-се-в-р-е. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
N--z-a-- --li -oy---c-- se------. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Н- з-ая----и т-й--е -и-с- -ба---п---ел-ф---. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
N- --ay- d--i-toy-s--h---- se-ob-d--po-t-lef--a. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ШIу селъэгъуа шъуIа? Дали-ме---и--? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
Da-i me----c-a? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Къыгъэзэжьына шъуIа? Дали щ--се-въ---? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
Dal----c-e--e-vy--e? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Да-и-щ- м---е --а-- п--телефон-? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
Dali--hche-m---e-o-a-- po-t-le----? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Питам се да-- то-----ли -а ---. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
P--am -e -a----oy-m------- -e-. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Питам ----а-и-то--им- д-уга. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
Pi-----e -a-- ---------ru--. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. П-та- се -али-т-й лъже. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
Pi-a---e --li t-y------. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Къысэгупшыса шъуIа? Д-л- ми--и-----е-? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
Dal---is-i--- --n? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Д----т-й-и-а -руга? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
Da-- --y-im- -----? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Да-- ---в- ист--ата? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
Da-i kaz-a-is-in-ta? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. Съм--вам-се-че-т------ст----м---аре--а. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
S-m-yav-m-se--h- to- n-i-t--a me k--res--. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Съ-н-ва- се -------- ---е. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
Sy-ny--am--e-c-- -h-h- -i--i-h-. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Съмн--ам-с- че ще--е--ж-н- за м--. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
Sy-n-av-m se -he-sh-he-se o-h--- -- ---. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Дал- н---тина--- ха-есв-? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
D--i-n-i-t--- -e-k-a-e-va? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Къысфэтхэна шъуIа? Д-ли -е-м- ---е? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
Da-- -hc-e-m--p-she? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Сищэна шъуIа? Дал--щ---е о-е---за -е-? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
D-li sh-h- se---heni -a m-n? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -