синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу
ի- -ն---ո--ու -ատուն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
i---nkeru---katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу
իմ ընկերուհու կատուն
im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (кIалэ] ихь
ի- --կ--------նը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
i- y---r-j--hu-y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
синыбджэгъу (кIалэ] ихь
իմ ընկերոջ շունը
im ynkeroj shuny
сисабыймэ яджэгуалъэх
իմ------ն-ր---ա--լ-ք-երը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
im--er--ha---- -h-ghali--ne-y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
сисабыймэ яджэгуалъэх
իմ երեխաների խաղալիքները
im yerekhaneri khaghalik’nery
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий.
Սա-ի- ա----ա-ց---եր---ու- է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
Sa i- -sh-h-takt--i v-----un e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий.
Ս--իմ--շ-ատ---ո---ւ -եք--ա- -:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
Sa im a----ata-ts’-hu---k’ye--- e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Սա ----շ--տա--ու-ու աշխ---ն-- է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
S- -m--sh-h-ta---’u---a-hkh-t-n--- e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Վ-ր---ապ--- -ոճակը---կ--ծ--:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
Vern-s---ik--ko-h--y --kvat--e
V___________ k______ p______ e
V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e
------------------------------
Vernashapiki kochaky pokvats e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Vernashapiki kochaky pokvats e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Ավ-ո-նակ- բա--լ-- -որել-է:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
A-to-na-- -a-a--n --r---e
A________ b______ k____ e
A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e
-------------------------
Avtotnaki banalin korel e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Avtotnaki banalin korel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Դ--ե---րի---մակ-----ը-փչացե- -:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
Dir--t-ri --m--a-gich’y--’--’-t-’----e
D________ h____________ p___________ e
D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------------
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Ա-ջ-------նե-ը-ով---ր են:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
A--j-a t-no--n-r- o-----՞r--en
A_____ t_________ o_______ y__
A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n
------------------------------
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Ի՞ն--ե--կա--ղ ե- ձ---ծ--ղ-ե------- գնա-:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
I-nc-’-e--k-r-g---e---zer--sn-g---r- t-n-gnal
I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___
I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a-
---------------------------------------------
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Унэр урамым ыкIэм тет.
Տու---գտ----մ-է ---ո-- վերջու-:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
Tu-----n-u--- p----hot-----e-j-m
T___ g_____ e p__________ v_____
T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u-
--------------------------------
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Унэр урамым ыкIэм тет.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Ի--չպե- - կոչ---մ Շվե-ա--ա-ի---յ-ա-ա-աք-:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
I՞---’p-- e --c-’v-m--h-ets’-r--yi ma--a-’agh--’y
I________ e k_______ S____________ m_____________
I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’-
-------------------------------------------------
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Ի-ն-պ---է---քի -ե-նագիր-:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
I՞-ch’--s-e -r-’i-ve-na-iry
I________ e g____ v________
I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y
---------------------------
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Ի-նչպե-----հ--ևա---ր------ա-եր--ա-ուննե-ը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
I՞nc--pes -e- har-v-n-er- --rek------ ---nn-ry
I________ y__ h__________ y__________ a_______
I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r-
----------------------------------------------
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Ե՞-բ--ն -րե-ա-երի--պ--ց---ն-ար---ո----ե-ը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Ye՞r----n---r---an------r--s----n ---za-----ery
Y____ y__ y__________ d__________ a____________
Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y
-----------------------------------------------
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Ե-րբ ե- բ-շկի-բացման ----ր-:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Ye՞-- yen ---s--- b-ts’m-n zh-me-y
Y____ y__ b______ b_______ z______
Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y
----------------------------------
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Ե՞-բ----թան----ն- բ--մ---ժա----:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Ye----y---t’anga-a----ats--an---amery
Y____ y__ t_________ b_______ z______
Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y
-------------------------------------
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery