Разговорник

ad Генитив   »   hy սեռական հոլով

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу իմ ը-կե-ու-ու--ատ--ն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
i- -n--ruh--k-t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (кIалэ] ихь իմ -ն-ե-ո--շ--նը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
im---ke--j-sh--y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
сисабыймэ яджэгуалъэх ի- եր--աներ- խ--ալ-ք-երը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im-y--e-han-ri k--gh-l---nery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. Սա----աշխա-ակ-----րա-կ--ն-է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
S--im-ash-----k-s-i -e----un-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. Սա--մ---խատա----հ---մ--ե-ա- -: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
S--i- -sh--at--ts-uh- mek------ e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Սա--- -----ակ-ու-ու--շխատ-նք- է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
S---m--sh-h--a-ts--h-----kh--a-----e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Վ---աշ--ի---կ--ակը -ոկ--- -: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
Vern---api----o-h-----o--at- e V___________ k______ p______ e V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e ------------------------------ Vernashapiki kochaky pokvats e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Ավտո-ն-կի -ան-լ-ն կո--լ--: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
A-totnak- b----in -or---e A________ b______ k____ e A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e ------------------------- Avtotnaki banalin korel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Դի-ե-տ-րի-համա-ար---ը փչա-ե- -: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
D-rekt--- --m---rg--h---p-ch--ts’--l e D________ h____________ p___________ e D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e -------------------------------------- Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Աղջ-ա-ծ------ը-ով-----են: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
Ag--k- -------e-y ovk-y-՞- y-n A_____ t_________ o_______ y__ A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n ------------------------------ Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Ի--չ-ես կա-ո-----ձեր -ն---ե-- տ----գն--: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
I՞-ch’--s k----- ye--dz-r---n-g-ne-i--un g--l I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___ I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a- --------------------------------------------- I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Унэр урамым ыкIэм тет. Տ-ւն--գ-------է--ո--ցի--ե-ջ--մ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
Tun- gtn--m-- p’vo--ot-’i-v--j-m T___ g_____ e p__________ v_____ T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u- -------------------------------- Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Ի՞-չ--ս-- կ--վ-ւմ-Շ-ե-ար-այի--այր-ք-ղա-ը: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
I՞n--’-es ----c--vu--Shv--s-a-i------yr----ghak-y I________ e k_______ S____________ m_____________ I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’- ------------------------------------------------- I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? Ի՞ն---- - -րք- -ե--ա-իր-: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
I՞nc--p-- ---r--i ve-n-gi-y I________ e g____ v________ I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y --------------------------- I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Ի՞-չպ-ս ե- --ր-ա--երի ե--խ-ն-րի --ո-ննե--: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
I-n---p---y-n -a----n-e-i--e-e--a--ri-an--n-ry I________ y__ h__________ y__________ a_______ I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r- ---------------------------------------------- I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Ե՞րբ--- եր----ե-ի դպրոցա-ա- -ր----ւրդնե--: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Ye՞rb y-n y----ha-er- -pr--s’ak---ard-aku-dne-y Y____ y__ y__________ d__________ a____________ Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y ----------------------------------------------- Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Ե-ր- են---շկի--աց-ան --մ-րը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Y--rb---- ---sh-i ba--’m-n -hamery Y____ y__ b______ b_______ z______ Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y ---------------------------------- Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ե--բ-են -ան-ա---ի--ացմա- ---եր-: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Y--r- ye---’-n-ara-i-b-t----n-zh-m--y Y____ y__ t_________ b_______ z______ Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y ------------------------------------- Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -