Разговорник

ad Генитив   »   hr Genitiv

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу ma-----o-e pr--atel-ice m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
синыбджэгъу (кIалэ] ихь pa- m-g--pr--atelja p__ m___ p_________ p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
сисабыймэ яджэгуалъэх i-r------o-e---e-e i______ m___ d____ i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. To--- m---il-moj-g ko-e--. T_ j_ m_____ m____ k______ T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. T- je ---o---je koleg-ce. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. T- j- p---- --j-h koleg-. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Du--e--d -o----- j--o---l-. D____ o_ k______ j_ o______ D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. K-j-č-od gar-ž---- -e----. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Šefovo --č-n-----e ---v-re-o. Š_____ r_______ j_ p_________ Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? T-o -- d----jčin- -o---el--? T__ s_ d_________ r_________ T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Kako ---dođ---do -uć- nj---h-r----el-a? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. K-ć---toj---a-kr--u u-i-e. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Kak--s- -o-e -la-ni -r-d--v-ca-s--? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? K--i------slo- knj-g-? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Ka-- se--o---s---edo-- -----? K___ s_ z___ s________ d_____ K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? K-d---- dje--i ško-s-----az-ic-? K___ s_ d_____ š______ p________ K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Ka----u------ni-ov- te-mi-i ---pa-i---te? K___ s_ l__________ t______ z_ p_________ K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? K-d---e o--o--n---z-j? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -