синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
η γ--- τ-- --------υ
η γ--- τ-- φ---- μ--
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
ē -á-a -ēs----lēs --u
ē g--- t-- p----- m--
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
η γάτα της φίλης μου
ē gáta tēs phílēs mou
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
ο -κ-λ---τ-υ--ίλο- μου
ο σ----- τ-- φ---- μ--
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
o-sk-l-s-t---phí-o--m-u
o s----- t-- p----- m--
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
ο σκύλος του φίλου μου
o skýlos tou phílou mou
сисабыймэ яджэгуалъэх
τα---ιχ-ί--- τ-ν π--δι-- μου
τ- π-------- τ-- π------ μ--
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
t--pa---níd-a tōn --i-iṓ----u
t- p--------- t-- p------ m--
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
сисабыймэ яджэгуалъэх
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
Αυτό εί--ι-τ----λτ----- συν---λ--υ μ-υ.
Α--- ε---- τ- π---- τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
A-t----nai -----lt--t---sy---é--hou m-u.
A--- e---- t- p---- t-- s---------- m---
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
Α-τ--εί-αι -- αυτο-ί-----τη---υ-α--λφου-μο-.
Α--- ε---- τ- α--------- τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
Au---eínai to a-to--nēt- t-s ---ad---hou-m-u.
A--- e---- t- a--------- t-- s---------- m---
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Α-τή--ίν-- η δ-υλ-ι--των -υναδ-λ-ω--μου.
Α--- ε---- η δ------ τ-- σ--------- μ---
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
Aut- eí-ai-- dou-e-- -ō- s-n-dé-phōn---u.
A--- e---- ē d------ t-- s---------- m---
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Ξ---θηκε-τ---ουμπ- --ό -ο-π--κ-μισο.
Ξ------- τ- κ----- α-- τ- π---------
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
X--ṓthē-e--- -o-m-í --- ---p-ukámis-.
X-------- t- k----- a-- t- p---------
X-l-t-ē-e t- k-u-p- a-ó t- p-u-á-i-o-
-------------------------------------
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Χ-θηκ--τ- --ει-ί-του -κ----.
Χ----- τ- κ----- τ-- γ------
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
C------- -o -l-i-- --u n-----.
C------- t- k----- t-- n------
C-á-h-k- t- k-e-d- t-u n-a-á-.
------------------------------
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Ο-υ-ολ--ι-τή- τ--------ικ-ύ-χ-λ---.
Ο υ---------- τ-- α-------- χ------
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
O----------ḗ- -o- aphen--koú-ch-la-e.
O y---------- t-- a--------- c-------
O y-o-o-i-t-s t-u a-h-n-i-o- c-á-a-e-
-------------------------------------
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Ποιο---ί-α- -ι γ-ν-ίς---υ-κο-ι-σιο-;
Π---- ε---- ο- γ----- τ-- κ---------
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
P--o--e--ai oi ---e-s ------r---i-ú?
P---- e---- o- g----- t-- k---------
P-i-i e-n-i o- g-n-í- t-u k-r-t-i-ú-
------------------------------------
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Πώς-θ--πά- σ---σ-ίτ- τ-- γ---ώ---η-;
Π-- θ- π-- σ-- σ---- τ-- γ----- τ---
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
Pṓ---h----ō st- spít--tōn-go---- -ē-?
P-- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t---
P-s t-a p-ō s-o s-í-i t-n g-n-ṓ- t-s-
-------------------------------------
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
Унэр урамым ыкIэм тет.
Τ---πί---εί-α- σ-- --λο- -ο--δρ--ο-.
Τ- σ---- ε---- σ-- τ---- τ-- δ------
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
To -pí---eínai-sto -él-s t-u -rómo-.
T- s---- e---- s-- t---- t-- d------
T- s-í-i e-n-i s-o t-l-s t-u d-ó-o-.
------------------------------------
To spíti eínai sto télos tou drómou.
Унэр урамым ыкIэм тет.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
To spíti eínai sto télos tou drómou.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Π----έ--τα--η π-ωτ---υσα--ης---βετ-ας;
Π-- λ------ η π--------- τ-- Ε--------
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
P-s-lég---- ē---ōte---sa t---E---tía-?
P-- l------ ē p--------- t-- E--------
P-s l-g-t-i ē p-ō-e-o-s- t-s E-b-t-a-?
--------------------------------------
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Π-ς----ετα- --τ---ο- του-----ί-υ;
Π-- λ------ ο τ----- τ-- β-------
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
P-s--ége--- --t-tlo- to--bi-lío-?
P-- l------ o t----- t-- b-------
P-s l-g-t-i o t-t-o- t-u b-b-í-u-
---------------------------------
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Π-ς--έ----α--τ---αιδ-ά-τ---γειτ--ω-;
Π-- λ------- τ- π----- τ-- γ--------
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
Pṓs-l------i-t---a--i--tō------ónō-?
P-- l------- t- p----- t-- g--------
P-s l-g-n-a- t- p-i-i- t-n g-i-ó-ō-?
------------------------------------
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Π-τε-εί-α- οι σχολικ---δ---ο-έ----- π-ιδι-ν;
Π--- ε---- ο- σ------- δ------- τ-- π-------
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
Pó-e-eí--i ----ch--ikés-d---o-és --- -a--i--?
P--- e---- o- s-------- d------- t-- p-------
P-t- e-n-i o- s-h-l-k-s d-a-o-é- t-n p-i-i-n-
---------------------------------------------
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Π--ε---χε--- ο γι-τρός ------ού;
Π--- δ------ ο γ------ ρ--------
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
P-t---éc-et---o---at-ó--ran-ebo-?
P--- d------- o g------ r--------
P-t- d-c-e-a- o g-a-r-s r-n-e-o-?
---------------------------------
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Πο--ς --ν-ι -ι -ρε---ει--υ-γ-ας --- -ο-σε-ου;
Π---- ε---- ο- ώ--- λ---------- τ-- μ--------
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
Poi-s e-nai-o- -res-l-i--urg--s to- -------u?
P---- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m--------
P-i-s e-n-i o- ṓ-e- l-i-o-r-í-s t-u m-u-e-o-?
---------------------------------------------
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?