Разговорник

ad Генитив   »   sr Генитив

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу Мач-- -----при--тељ--е М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
M--ka-moj- p----t-lj-ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
синыбджэгъу (кIалэ] ихь П-- м-г-п-и-ат--а П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
P-s mo--------elja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
сисабыймэ яджэгуалъэх Игр-чк--моје -е-е И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
I-r-čk- -oje-d-ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. О-- је-ман-----ог-коле-е. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
O-o-----a--il -og--ole-e. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. Ов- -е -у-о --је --ле----це. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
O-- j---ut----je kol-g---c-. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Ово-ј----са- --------л-г-. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
O---je-p-----mojih k-l-ga. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Д--ме -а кош--и ј---тпал-. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
D--me-n---o-u-j- j--o-----. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. К--ч о--гар-ж- -е---ст-о. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
K--u---- ga--ž- je n-s---. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Ше-о- --м---те- је --к-а--н. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
Še-o--kompj--e- je p-k-a-e-. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Ко-----одит--и-де-о-ч-ц-? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
K---u---di----- -evo--i--? K_ s_ r________ d_________ K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e- -------------------------- Ko su roditelji devojčice?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Ка-- -- -о--м ---------е-их--о---е-а? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
Ka----a--------o---c-- ---n-h-----tel-a? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a- ---------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Унэр урамым ыкIэм тет. К-ћ- -- н-л-зи -а-к--ју--ли--. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
Kuc-- s--n-l--- na----j---li-e. K___ s_ n_____ n_ k____ u_____ K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e- ------------------------------- Kuća se nalazi na kraju ulice.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? К--о -е ---- --ав-и--ра- Ш--ј-арс-е? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
K--o-s- -o-e --av-- --a------car---? K___ s_ z___ g_____ g___ Š__________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-? ------------------------------------ Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? Који-је -а-л-в-к-и--? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
Koji--- -----v ---ig-? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? К-ко -- з-ву -ец- o--комши--? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
K--o-se --v- --c--o- -o--i-e? K___ s_ z___ d___ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e- ----------------------------- Kako se zovu deca od komšije?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? К--------колск- распу-т --це? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
K-d---e-škol-k- ra-pu-t-----? K___ j_ š______ r______ d____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-? ----------------------------- Kada je školski raspust dece?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Кад- -у ---т--ови т-рмини -а--а-иј--те? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
K-------do-tor-vi te----i-z- p---je-t-? K___ s_ d________ t______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- --------------------------------------- Kada su doktorovi termini za pacijente?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ка-а--- --ворен --зе-? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ka-a -e---vor---mu--j? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -