Разговорник

ad Генитив   »   ky Genitive

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [токсон тогуз]

99 [tokson toguz]

Genitive

[İlik jöndömö]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ киргизский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу М-н-- -ү-л-шкө- -ы-ы-д-н мы--гы М---- с-------- к------- м----- М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г- ------------------------------- Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы 0
Me--- -ü-löş--- kızımdı- -ı---ı M---- s-------- k------- m----- M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
синыбджэгъу (кIалэ) ихь Менин -о----у--ити М---- д------- и-- М-н-н д-с-м-у- и-и ------------------ Менин досумдун ити 0
M-n---d--umdu- i-i M---- d------- i-- M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
сисабыймэ яджэгуалъэх М--и--б-лдар---ын--ю-чуктары М---- б---------- о--------- М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р- ---------------------------- Менин балдарымдын оюнчуктары 0
M-n---b---arım-ı- ---nçuktarı M---- b---------- o---------- M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. Бу- - мен-н к--и----и-ди- п-л-т-су. Б-- - м---- к------------ п-------- Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-. ----------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. 0
B-l-- ----- kesip--ş--d-n-p-----u. B-- - m---- k------------ p------- B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Бул---ме-ин----ипт--и--ин а--о---а--. Б-- - м---- к------------ а---------- Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-. ------------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. 0
Bul ----n-n-k--ip-eşim-in---tou----ı. B-- - m---- k------------ a---------- B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Бул-м-нин--е------терим-и- -мгег-. Б-- м---- к--------------- э------ Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-. ---------------------------------- Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. 0
B-l-m--in---s-----te-i--i--em--gi. B-- m---- k--------------- e------ B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-. ---------------------------------- Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Кө-н--т-н топ-у-- ч-----кет--. К-------- т------ ч---- к----- К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и- ------------------------------ Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. 0
Köynökt-- t--çus- ---ıp ke-ti. K-------- t------ ç---- k----- K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i- ------------------------------ Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Гара--ын а--ы----ок. Г------- а----- ж--- Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к- -------------------- Гараждын ачкычы жок. 0
Ga-a-d-n açkı-----k. G------- a----- j--- G-r-j-ı- a-k-ç- j-k- -------------------- Garajdın açkıçı jok.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Н-чальниктин-ко----т-ри--уз-луп к-лыпт-р. Н----------- к--------- б------ к-------- Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-. ----------------------------------------- Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. 0
N--a--i-t-n k-m---t--i bu--l-p--a-ı----. N---------- k--------- b------ k-------- N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-. ---------------------------------------- Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Кызды- --а-эн-си---м? К----- а-------- к--- К-з-ы- а-а-э-е-и к-м- --------------------- Кыздын ата-энеси ким? 0
K------ata--n--- ki-? K----- a-------- k--- K-z-ı- a-a-e-e-i k-m- --------------------- Kızdın ata-enesi kim?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Ан-н-ат--эне--нин --үн- ка---п барамы-? А--- а----------- ү---- к----- б------- А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н- --------------------------------------- Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? 0
Anın--ta-e------n -yü-ö k--tip--a---ı-? A--- a----------- ü---- k----- b------- A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n- --------------------------------------- Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Унэр урамым ыкIэм тет. Үй----өнүн-а-гынд- -ай-аш---. Ү- к------ а------ ж--------- Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Үй көчөнүн аягында жайгашкан. 0
Üy--ö--nün-ay-gı--a -a--a---n. Ü- k------ a------- j--------- Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n- ------------------------------ Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Шве-ц-ри--ы---ор-о--ш-а-- э-не-д---------? Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------ Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-? ------------------------------------------ Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? 0
Şveytsar--anın b---o- ş-a-ı-e--e-de--ata-a-? Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------ Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-? -------------------------------------------- Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? К-те---н -ты канд--? К------- а-- к------ К-т-п-и- а-ы к-н-а-? -------------------- Китептин аты кандай? 0
Ki-ep-----t---a--a-? K------- a-- k------ K-t-p-i- a-ı k-n-a-? -------------------- Kiteptin atı kanday?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? К----а-ы- ба-д-----н ат---- -и-? К-------- б--------- а----- к--- К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м- -------------------------------- Кошунанын балдарынын аттары ким? 0
K--u-a-ın b---arı-ın a--ar--kim? K-------- b--------- a----- k--- K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m- -------------------------------- Koşunanın baldarının attarı kim?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Бал----ын--ек-е- -с--л---у-----н? Б-------- м----- э- а----- к----- Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н- --------------------------------- Балдардын мектеп эс алуусу качан? 0
Ba-d-r-ı--mekte- e---------k----? B-------- m----- e- a----- k----- B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n- --------------------------------- Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Дар----дин--а--- а-у--с-а-ы------? Д--------- к---- а--- с---- к----- Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н- ---------------------------------- Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? 0
Darıg--di- -abı--aluu--aa-- kaç-n? D--------- k---- a--- s---- k----- D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n- ---------------------------------- Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Му-ей--н ---өө с--тт-ры-----ай? М------- и---- с------- к------ М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-? ------------------------------- Музейдин иштөө сааттары кандай? 0
Mu---din-iş-ö- -a-tta-ı-kanda-? M------- i---- s------- k------ M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-? ------------------------------- Muzeydin iştöö saattarı kanday?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -