Разговорник

ad Генитив   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

[ṣaṣṭī vibhaktī]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу माझ-या-मैत्री--ची---ंजर म----- म--------- म---- म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
māj--- ----rī--c--mān̄--ra m----- m--------- m------- m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
синыбджэгъу (кIалэ) ихь माझ-य---ि-्रा-ा--ुत--ा म----- म------- क----- म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
m----ā-m----cā-k---ā m----- m------ k---- m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
сисабыймэ яджэгуалъэх म-झ-य- --ला--ी -ेळ-ी म----- म------ ख---- म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
mā-hyā----ā-̄-ī khēḷa-ī m----- m------- k------ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. हा---झ--- --का-य-चा -व-ह-क---आ-े. ह- म----- स-------- ओ------- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
hā--ā---ā ----k---ācā ōvh--akōṭ-----. h- m----- s---------- ō--------- ā--- h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ही-म-झ्य----का---ची -ा--आह-. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
Hī---j----s---kā-y----kā-- āhē. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. हे-म-झ्-ा--हक--या-- काम-आहे. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
Hē --jh-- -a---ā----ē ---a -h-. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. शर-टच- बटण -ु--े आह-. श----- ब-- त---- आ--- श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
Śarṭ-c----ṭa-----ṭ-l- āhē. Ś------ b----- t----- ā--- Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē- -------------------------- Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. गॅरे-च- क----ी हरवली-आहे. ग------ क----- ह---- आ--- ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
Gĕ--------ill- ha-a---- ā--. G------- k---- h------- ā--- G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē- ---------------------------- Gĕrējacī killī haravalī āhē.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. साहेब-ं-ा स-गण--क-म-करत--ा-ी. स-------- स---- क-- क-- न---- स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
Sāhē--n̄cā---ṅgaṇaka k-ma-kara-a-nā-ī. S--------- s-------- k--- k----- n---- S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------- Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? म------आई--ड-- क-ण --े-? म----- आ------ क-- आ---- म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
Mulīcē------aḍ-----ōṇ----ē--? M----- ā--------- k--- ā----- M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a- ----------------------------- Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? म- -िच-या--ई-व-----च्या---ी -स- -----कत-? म- त----- आ------------ घ-- क-- ज-- श---- म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
Mī-ticy- ā'ī-va-----̄--- -h-r-----ā jā-----katō? M- t---- ā-------------- g---- k--- j--- ś------ M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-? ------------------------------------------------ Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Унэр урамым ыкIэм тет. घर--स्त--ाच-या -े-टी --े. घ- र---------- श---- आ--- घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
Gha-----st-ā-y--śēv--- ---. G---- r-------- ś----- ā--- G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē- --------------------------- Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? स----्झर----डच्य--र--धान--------क-य आ--? स---------------- र-------- न-- क-- आ--- स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
Svitj---a---ḍ-----r-jad-ān--ē-------ā----hē? S---------------- r---------- n--- k--- ā--- S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------------------------------- Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? पु------े -ी-्-क का--आह-? प-------- श----- क-- आ--- प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
P-s---ācē ś--ṣ-ka -āy--ā--? P-------- ś------ k--- ā--- P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē- --------------------------- Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? शेजा-य-----ा-----ंच----व--का- ----? श----------- म------ न--- क-- आ---- श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Śējā--ān̄-y- mul-n̄-- n-v- --y- ---t-? Ś----------- m------- n--- k--- ā----- Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a- -------------------------------------- Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? मुल-----ा-स-ट्ट--- कध--आह-त? म-------- स------- क-- आ---- म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
M----̄----su--yā ka--- --ēta? M-------- s----- k---- ā----- M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a- ----------------------------- Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? डॉ--ट--ंश--भेट-्-ाच--ा---ळ- क-- -ह-त? ड--------- भ---------- व--- क-- आ---- ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
Ḍ-k----n---b-ēṭ---ā-yā v-ḷā--āya-ā-ēta? Ḍ--------- b---------- v--- k--- ā----- Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a- --------------------------------------- Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? संग्----य-क--त-या--े-ी-उ-------े? स-------- क------ व--- उ--- अ---- स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
Saṅ---h--ay- k---t-- --ḷ- u-h-----s-tē? S----------- k------ v--- u----- a----- S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē- --------------------------------------- Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -