Разговорник

ad Генитив   »   ro Genitiv

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу p-s--a--r-et-nei m-le p----- p-------- m--- p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
синыбджэгъу (кIалэ) ихь c---el--pr-e--n--u- m-u c------ p---------- m-- c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
сисабыймэ яджэгуалъэх j--ă---le copiilo----i j-------- c------- m-- j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. Ac--t--es-e ---t-n-l-c---gu-ui meu. A----- e--- p------- c-------- m--- A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. A--as-a ---- maşin----l-g-- mel-. A------ e--- m----- c------ m---- A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Asta e-te---nc- c-le-i--- mei. A--- e--- m---- c-------- m--- A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. N------l- ---la --m-şă -----e-c-su-. N-------- d- l- c----- s-- d-------- N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. C-e-a d--l- ---aj -----p-r-t. C---- d- l- g---- a d-------- C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. C--c-l-t-rul-şefu--i -s---s-ri-a-. C----------- ş------ e--- s------- C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? C--- -u---p---nţii-f---i? C--- s--- p------- f----- C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? C-- --u-g l- c--a --r----l---e-? C-- a---- l- c--- p--------- e-- C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. C-sa e--- -mpl--a-ă -a-cap-t-l-stră-i-. C--- e--- a-------- l- c------ s------- C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? C-m se-n--eş----ap-tal- ---e----? C-- s- n------ c------- E-------- C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? C--e --t- -it-u- --r-i-? C--- e--- t----- c------ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? C-m -- -u---c -o-iii v-cin-lo-? C-- s- n----- c----- v--------- C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? C--d -unt va-an-ele--co---e --e--op----r? C--- s--- v-------- ş------ a-- c-------- C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Când sun- --e----e -i-i-ă --e ----o-u-u-? C--- s--- o---- d- v----- a-- d---------- C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ca---su-t or--e -- -es-h-d----a-e-m---ul--? C--- s--- o---- d- d--------- a-- m-------- C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -