Fraseboek

af Liggaamsdele   »   ca Les parts del cos

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Liggaamsdele

58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Katalaans Speel Meer
Ek teken ’n man. Dib-i-o-u--ho-e. D------ u- h---- D-b-i-o u- h-m-. ---------------- Dibuixo un home. 0
Eerste die kop. Pr-m-r-el --p. P----- e- c--- P-i-e- e- c-p- -------------- Primer el cap. 0
Die man dra ’n hoed. L-h-m--p--ta -n b-----. L----- p---- u- b------ L-h-m- p-r-a u- b-r-e-. ----------------------- L’home porta un barret. 0
Mens sien nie die hare nie. E-s-----l-- n- es---uen. E-- c------ n- e- v----- E-s c-b-l-s n- e- v-u-n- ------------------------ Els cabells no es veuen. 0
Mens sien ook nie die ore nie. Les --e-les --m-------v--e-. L-- o------ t----- e- v----- L-s o-e-l-s t-m-o- e- v-u-n- ---------------------------- Les orelles tampoc es veuen. 0
Mens sien ook nie die rug nie. L----u--- ta-p----s v--. L-------- t----- e- v--- L-e-q-e-a t-m-o- e- v-u- ------------------------ L’esquena tampoc es veu. 0
Ek teken die oë en die mond. Di-ui-- e-s-u-ls-i-la ----. D------ e-- u--- i l- b---- D-b-i-o e-s u-l- i l- b-c-. --------------------------- Dibuixo els ulls i la boca. 0
Die man dans en lag. L’-om- balla----iu. L----- b---- i r--- L-h-m- b-l-a i r-u- ------------------- L’home balla i riu. 0
Die man het ’n lang neus. L’ho-- t--u- n---llar-. L----- t- u- n-- l----- L-h-m- t- u- n-s l-a-g- ----------------------- L’home té un nas llarg. 0
Hy dra ’n stok in sy hande. (Ell- ----- u-----tó - -----an-. (---- p---- u- b---- a l-- m---- (-l-) p-r-a u- b-s-ó a l-s m-n-. -------------------------------- (Ell) porta un bastó a les mans. 0
Hy dra ook ’n serp om sy nek. T---é -or-a-una------d---l-vol--nt--e- -o-l. T---- p---- u-- b------ a- v------ d-- c---- T-m-é p-r-a u-a b-f-n-a a- v-l-a-t d-l c-l-. -------------------------------------------- També porta una bufanda al voltant del coll. 0
Dit is winter en dis koud. É---’--v-rn --fa--r-d. É- l------- i f- f---- É- l-h-v-r- i f- f-e-. ---------------------- És l’hivern i fa fred. 0
Die arms is sterk/fris. El--br-ç-- --n -us-ul---. E-- b----- s-- m--------- E-s b-a-o- s-n m-s-u-a-s- ------------------------- Els braços són musculats. 0
Die bene is ook sterk/fris. L---c---s-s-n---sc----e-. L-- c---- s-- m---------- L-s c-m-s s-n m-s-u-o-e-. ------------------------- Les cames són musculoses. 0
Die man is van sneeu gemaak. L’-om---s--e----. L----- é- d- n--- L-h-m- é- d- n-u- ----------------- L’home és de neu. 0
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. (-l-- no------ n--pa--al-ns--- abri-. (---- n- p---- n- p-------- n- a----- (-l-) n- p-r-a n- p-n-a-o-s n- a-r-c- ------------------------------------- (Ell) no porta ni pantalons ni abric. 0
Maar die man vries nie. Pe-- l---m------é-----. P--- l----- n- t- f---- P-r- l-h-m- n- t- f-e-. ----------------------- Però l’home no té fred. 0
Hy is ’n sneeuman. És u- -ino--d- ---. É- u- n---- d- n--- É- u- n-n-t d- n-u- ------------------- És un ninot de neu. 0

Ons voorsate se taal

Moderne tale kan deur taalwetenskaplikes ondersoek word. Verskeie metodes word daarvoor gebruik. Maar hoe het mense duisende jare gelede gepraat? Dis baie moeiliker om dié vraag te beantwoord. Nogtans werk wetenskaplikes al jare daaraan. Hulle wil ontdek hoe daar destyds gepraat is. Om dit te doen, probeer hulle antieke spraakvorms rekonstrueer. Amerikaanse wetenskaplikes het nou ’n opwindende ontdekking gemaak. Hulle het meer as 2 000 tale ontleed. Veral die sinsbou van die tale is ondersoek. Die resultaat van hul studie was baie interessant. Ongeveer die helfte van die tale se sinsbou is O-V-W. Dit wil sê die tale is volgens onderwerp, voorwerp en werkwoord georden. Meer as 700 tale werk volgens die O-W-V-patroon. En sowat 160 tale werk volgens die W-O-V-stelsel. Die patroon W-V-O word deur ongeveer 40 tale gebruik. Gemengde vorms kom in 120 tale voor. V-W-O en V-O-W is aansienlik skaarser stelsels. Die meeste van die tale wat ondersoek is, gebruik ook die O-V-W-beginsel. Persies, Japannees en Turks is voorbeelde. Die meeste moderne tale volg die patroon O-W-V. Dié sinsbou oorheers nou in Indo-Europese tale. Navorsers meen dat die O-V-W-stelsel vroeër gebruik is. Alle tale was op dié stelsel gegrond. Maar toe het die tale uiteengeloop. Ons weet nog nie hoekom dit gebeur het nie. Daar moes ’n rede vir die variasie in sinsbou gewees het. Want net wat voordelig is, bly in evolusie voortbestaan…