Ek teken ’n man.
நா-் ஒ-ு---ித --ு----வ----து-கொண்ட-----க---ன-.
ந--- ஒ-- ம--- உ----- வ------ க----------------
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
n-ṉ o-u m-ṉ-ta-u-uva----rai--u-koṇ---ukki--ṉ.
n-- o-- m----- u----- v------- k-------------
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ek teken ’n man.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Eerste die kop.
ம--ல--- தல-.
ம------ த---
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
Mu-al-l--a-ai.
M------ t-----
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Eerste die kop.
முதலில் தலை.
Mutalil talai.
Die man dra ’n hoed.
ம-ிதன் ---்ப- -ோட்ட-க்-கொண-டி--க்-ி--ன-.
ம----- த----- ப------- க----------------
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
Maṉitaṉ -oppi--ō-ṭu- ---ṭ-rukk----.
M------ t---- p----- k-------------
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Die man dra ’n hoed.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Mens sien nie die hare nie.
அவ--ு --ைம-ி-் தெ---வில-லை.
அ---- த------- த-----------
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
A-a-a-u ---aimay-r---ri-a-i-l--.
A------ t--------- t------------
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Mens sien nie die hare nie.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Mens sien ook nie die ore nie.
அ-னது கா-ு-- ------ில்ல-.
அ---- க----- த-----------
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
Av-ṉ--u-k--u----riya-i-lai.
A------ k---- t------------
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Mens sien ook nie die ore nie.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Mens sien ook nie die rug nie.
அவ--- ப-ன்பு--ும்--ெரி--ி-்லை.
அ---- ப---------- த-----------
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
A-aṉ-t- -i--uṟamu- te--ya--l--i.
A------ p--------- t------------
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Mens sien ook nie die rug nie.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Ek teken die oë en die mond.
நா-- -ண-ண--்-வ--ு-்--ர-ந்-ு க-ண--ி-----ிற-ன-.
ந--- க------ வ----- வ------ க----------------
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N-ṉ k-ṇṇ-m -ā--m -ar-i--u-k-ṇṭ-ru--i---.
N-- k----- v---- v------- k-------------
N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ek teken die oë en die mond.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Die man dans en lag.
அந்த--ன--ன- --ன--டிக-----டு--------்த---கொ-்ட--- இ---்க--ான-.
அ--- ம----- ந---------------- ச----------------- இ-----------
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
An-- -aṉ---- -a-aṉ--ā-i-k-ṇṭum cirittu-k---u- --ukk--āṉ.
A--- m------ n---------------- c------------- i---------
A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
Die man dans en lag.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
Die man het ’n lang neus.
இந்- ம--தனு--க- மூக-----ீ---- -ருக---றது.
இ--- ம--------- ம----- ந----- இ----------
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
I--- m-ṉ-taṉukk---ū-k--n---mā-a-irukkiṟa-u.
I--- m---------- m---- n------- i----------
I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
Die man het ’n lang neus.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
Hy dra ’n stok in sy hande.
அ-ன- க--ில்-ஒரு-கம-ப- -------்க-ண-ட- -ர-க-க-றான்.
அ--- க----- ஒ-- க---- வ------------- இ-----------
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Av-- k-i-i- -ru -a-p--vai-t---oṇ-u---u-kiṟāṉ.
A--- k----- o-- k---- v----------- i---------
A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Hy dra ’n stok in sy hande.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
அவ-் கழு-----்-ஒ-------்துக-க--்-ை-க-்-ிக்---ண்-- ----்கிற---.
அ--- க-------- ஒ-- க-------------- க------ க----- இ-----------
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Ava--kaḻutt-l---u k------kkuṭṭ-i k-ṭ--k-koṇ-u iruk--ṟ-ṉ.
A--- k------- o-- k------------- k----- k---- i---------
A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Dit is winter en dis koud.
இ---க-ள--்----் எனவே குளி----இருக்-ி-து.
இ-- க---------- எ--- க------ இ----------
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
Itu-k--irkā--m -ṉa---k-ḷirāka-irukk-ṟ-t-.
I-- k--------- e---- k------- i----------
I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Dit is winter en dis koud.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Die arms is sterk/fris.
கை--்--ட்டா--இ--க-க-ன்றன.
க---- க----- இ-----------
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Kaik-ḷ-ka-ṭā-a ir--ki---ṉa.
K----- k------ i-----------
K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Die arms is sterk/fris.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Die bene is ook sterk/fris.
க--்--ும- கட்டாக இர-க-க--்றன.
க-------- க----- இ-----------
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Kālk--u- -aṭ--ka-iru--i--a--.
K------- k------ i-----------
K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Die bene is ook sterk/fris.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Die man is van sneeu gemaak.
இ-ு-உ--ப-ி-ா-் செய---்ப-்ட-மனித-்.
இ-- உ--------- ச---------- ம------
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
I-u--ṟaipaṉiyā--ceyy-p-aṭ----aṉita-.
I-- u---------- c---------- m-------
I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ-
------------------------------------
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Die man is van sneeu gemaak.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
அ-ன் -ால்--்ட-ய----ட்டோ அ---வி----.
அ--- க---------- க----- அ----------
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
Av-- -----ṭṭ-i-ō-kō--ō aṇi---illa-.
A--- k---------- k---- a-----------
A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i-
-----------------------------------
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Maar die man vries nie.
ஆ--ல----அ--ு-்-ு------வ-ல்லை.
ஆ------ அ------- க-----------
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
Ā-ālum -v-ṉ--ku k-ḷi------a-.
Ā----- a------- k------------
Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-.
-----------------------------
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Maar die man vries nie.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Hy is ’n sneeuman.
அவ-- ஓ-- --ை--ி-னிதன-/-ஸ---மே-்.
அ--- ஓ-- உ------------ ஸ--------
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
Av---ōr-u-a--a-----ita-/---ō--ṉ.
A--- ō- u--------------- s------
A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-.
--------------------------------
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
Hy is ’n sneeuman.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.