Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   sv Bisatser med att 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sweeds Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. V--r-t--l---k--s-- --ttr- -----o-. Vädret blir kanske bättre imorgon. V-d-e- b-i- k-n-k- b-t-r- i-o-g-n- ---------------------------------- Vädret blir kanske bättre imorgon. 0
Hoe weet u dit? H-r -et--- -et-? Hur vet ni det ? H-r v-t n- d-t ? ---------------- Hur vet ni det ? 0
Ek hoop dat dit beter word. J-g -opp----at---e- b-ir --t-re. Jag hoppas, att det blir bättre. J-g h-p-a-, a-t d-t b-i- b-t-r-. -------------------------------- Jag hoppas, att det blir bättre. 0
Hy kom beslis. Han kom-er -ll--l-----ke--. Han kommer alldeles säkert. H-n k-m-e- a-l-e-e- s-k-r-. --------------------------- Han kommer alldeles säkert. 0
Is jy seker? Ä--d-t--äk-rt? Är det säkert? Ä- d-t s-k-r-? -------------- Är det säkert? 0
Ek weet dat hy kom. J-g -et, --- -an-k--m--. Jag vet, att han kommer. J-g v-t- a-t h-n k-m-e-. ------------------------ Jag vet, att han kommer. 0
Hy sal beslis bel. H-n -i---r--äker-. Han ringer säkert. H-n r-n-e- s-k-r-. ------------------ Han ringer säkert. 0
Werklik? Ver--ige-? Verkligen? V-r-l-g-n- ---------- Verkligen? 0
Ek glo dat hy sal bel. Jag --or- --- h-- r-n--r. Jag tror, att han ringer. J-g t-o-, a-t h-n r-n-e-. ------------------------- Jag tror, att han ringer. 0
Die wyn is seker oud. V-net--r --kert-g--m--t. Vinet är säkert gammalt. V-n-t ä- s-k-r- g-m-a-t- ------------------------ Vinet är säkert gammalt. 0
Weet jy dit voor jou siel? V-t ---d---s--e--? Vet ni det säkert? V-t n- d-t s-k-r-? ------------------ Vet ni det säkert? 0
Ek vermoed dat dit oud is. J-g-an---, -t--d-- ä- ga-m---. Jag antar, att det är gammalt. J-g a-t-r- a-t d-t ä- g-m-a-t- ------------------------------ Jag antar, att det är gammalt. 0
Ons baas is aantreklik. Vår chef se- --a ut. Vår chef ser bra ut. V-r c-e- s-r b-a u-. -------------------- Vår chef ser bra ut. 0
Dink jy so? Tyck-r-n-? Tycker ni? T-c-e- n-? ---------- Tycker ni? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. J-g --cke---ill -ch--e-, at---a----r-my-----b-- u-. Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. J-g t-c-e- t-l- o-h m-d- a-t h-n s-r m-c-e- b-a u-. --------------------------------------------------- Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. 0
Die baas het beslis ’n meisie. C----n -----äkert en --nni-a. Chefen har säkert en vännina. C-e-e- h-r s-k-r- e- v-n-i-a- ----------------------------- Chefen har säkert en vännina. 0
Dink jy werklik so? Tror-ni d-- -e-k--g-n? Tror ni det verkligen? T-o- n- d-t v-r-l-g-n- ---------------------- Tror ni det verkligen? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. D-t -r-----e- -öj-igt--a-t-han------n vän---a. Det är mycket möjligt, att han har en väninna. D-t ä- m-c-e- m-j-i-t- a-t h-n h-r e- v-n-n-a- ---------------------------------------------- Det är mycket möjligt, att han har en väninna. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!