Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Turks Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Hav--be-k--------dah- -y---lu-. H--- b---- y---- d--- i-- o---- H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Hoe weet u dit? B--------------l---rs-n--? B--- n------ b------------ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Ek hoop dat dit beter word. Um---m- d--a iyi----r. U------ d--- i-- o---- U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Hy kom beslis. O (e--e---mut--ka -e-i-. O (------ m------ g----- O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
Is jy seker? B- k-s-- mi? B- k---- m-- B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
Ek weet dat hy kom. G---ceğ-ni b-l--o--m. G--------- b--------- G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Hy sal beslis bel. O (e--e-) mutl-k---el--o- ed-r. O (------ m------ t------ e---- O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
Werklik? S-h--m-? S--- m-- S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Ek glo dat hy sal bel. T-le--- --ec-ğ-----a-ned-y-rum. T------ e-------- z------------ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Die wyn is seker oud. B- --r-p -----ka--e-k---r. B- ş---- m------- e------- B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Weet jy dit voor jou siel? Bunu---- -iliyo- -usu-u-? B--- t-- b------ m------- B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Ek vermoed dat dit oud is. Es-i-o-du--nu --h-in--d-y--u-. E--- o------- t----- e-------- E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Ons baas is aantreklik. Ş-f-m-- --kı-ı-l-. Ş------ y--------- Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Dink jy so? Öyle -i? Ö--- m-- Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. H---- ço---akışık-ı---duğu-u--üşünüyor--. H---- ç-- y-------- o------- d----------- H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Die baas het beslis ’n meisie. Ş---- -u-------i--------kad-ş-----d-r. Ş---- m------ b-- k-- a------- v------ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Dink jy werklik so? G-r-e--en -ö-l------ü-ü---o-s-nu-? G-------- b---- m- d-------------- G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. B----ı- ark-da-ı --mas------em--. B-- k-- a------- o----- m-------- B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!