| እኔ አነባለው። |
Ј-с------.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa---h--am.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
እኔ አነባለው።
Јас читам.
Јas chitam.
|
| እኔ ፊደል አነባለው። |
Ј-с ч---м--дн----к-а.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Ј-s-chitam ye--- ----va.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
እኔ ፊደል አነባለው።
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
| እኔ ቃል አነባለው። |
Јас---та- ---- ----.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј----hi----y-d-e-----r.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
እኔ ቃል አነባለው።
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
| እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። |
Јас--и-а--едн--рече-иц-.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Јa- c-it-- yed-a--yec-ye---z-.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
| እኔ ደብዳቤ አነባለው። |
Јас---та---дн--п-с--.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Јas-chit-- yed-o pi-m-.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
| እኔ መጽሐፍ አነባለው። |
Јас -и-а- е-на к-ига.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Јas-c---a----dna -nigu-.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
| እኔ አነባለው። |
Ја---и---.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-- -h----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
እኔ አነባለው።
Јас читам.
Јas chitam.
|
| አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። |
Т----та-.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T--ch--ash.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
Ти читаш.
Ti chitash.
|
| እሱ ያነባል። |
То- ----.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
To- --i-a.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
እሱ ያነባል።
Тој чита.
Toј chita.
|
| እኔ እጽፋለው። |
Ј-- --шу-а-.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s pi-ho--a-.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
እኔ እጽፋለው።
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| እኔ ፊደል እጽፋለው። |
Ј----и---ам--дн- б---а.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јa---i-h---am ye-na-b----a.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
እኔ ፊደል እጽፋለው።
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
| እኔ ቃል እጽፋለው። |
Ја- пишув---е-е--з---.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Ј-s-pi-hoovam ----en--b-r.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
እኔ ቃል እጽፋለው።
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
| እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። |
Ја--пиш--------- -е---и--.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Ј----ishoo-am ye-n--r-e-h-eni---.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
| እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። |
Јас-------м -д-- ---м-.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Ј---pi-ho-v-m yed-o p-sm-.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
| እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። |
Ј---п-шу----е--а кн-г-.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Јas--ishoov-m ---n---ni-u-.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
| እኔ እጽፋለው። |
Ј-с -ишув-м.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s----ho-vam.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
እኔ እጽፋለው።
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። |
Т--п-шув-ш.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
T----sho---s-.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
| እሱ ይጽፋል። |
Т-- --ш--а.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
Toј pis--ova.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
እሱ ይጽፋል።
Тој пишува.
Toј pishoova.
|