የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   vi Đang trên đường đi

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Anh ấy -i -- -á-. A-- ấ- đ- x- m--- A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። An--ấ- --------ạp. A-- ấ- đ-- x- đ--- A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Anh--- -i -ộ. A-- ấ- đ- b-- A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። A-- ------bằng -àu th--. A-- ấ- đ- b--- t-- t---- A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። An---y-đi bằng---u--n. A-- ấ- đ- b--- t------ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
እሱ ይዋኛል። An- ấ--bơi. A-- ấ- b--- A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ở đây c- nguy -i-m--h-n-? Ở đ-- c- n--- h--- k----- Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Có -gu---iể--nế- -- -hờ-x- --ô-g? C- n--- h--- n-- đ- n-- x- k----- C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። C- n-uy h-ể--n-- -i d-o b-ổi--êm khô--? C- n--- h--- n-- đ- d-- b--- đ-- k----- C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። C-ún--tôi--ã--- --c --ờ--. C---- t-- đ- đ- l-- đ----- C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Ch-ng -ô--n-ầm----n-----. C---- t-- n--- đ---- r--- C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Chú-- t---ph-----ay l-i. C---- t-- p--- q--- l--- C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ở--âu----t-- ----e? Ở đ-- c- t-- đ- x-- Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Ở---y-có-c-ỗ -ỗ--e----n-? Ở đ-- c- c-- đ- x- k----- Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? C--t---đỗ--e ba--l-u? C- t-- đ- x- b-- l--- C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Bạn -- ---ợt t---t khô--? B-- c- t---- t---- k----- B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Bạn đ---ê---r-- ---- t---g -áy -h-- -h--g? B-- đ- l-- t--- b--- t---- m-- p--- k----- B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ở---y--ó-t-ể----ê đồ -rư-- -uyế---hông? Ở đ-- c- t-- t--- đ- t---- t---- k----- Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -