| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
Ар---ъул--ыг-- -от--и--кI- -э---I-.
А_ (__________ м__________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] м-т-ц-к-к-э м-з-к-о-
-----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо.
0
A--(---f-----ot-c--lk-je-m---e-Io.
A_ (_______ m___________ m________
A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
Ар --ъ-лъфыг-- -у-----ф-чъ--I- --зек-о.
А_ (__________ к______________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
0
Ar ---l-y-) -ush-'je-ach-ek-j- m-ez--I-.
A_ (_______ k_________________ m________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
А- -хъ---ф---] лъэ-эу--а-Iо.
А_ (__________ л_____ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] л-э-э- м-к-о-
----------------------------
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо.
0
A--(-ul---)-lj-s--u m--Io.
A_ (_______ l______ m_____
A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o-
--------------------------
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
Ар ---у--ф--ъ--к---ьэкIэ-ма---.
А_ (__________ к________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] к-у-ь-к-э м-к-о-
-------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо.
0
Ar -hulfy----uh-j---j-----I-.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
Ар (хъулъ-ыг-]--ъу---окI- мак--.
А_ (__________ к_________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] к-у-ш-о-I- м-к-о-
--------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо.
0
Ar (hu--yg)-ku-s-okI-e-m----.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
| እሱ ይዋኛል። |
Ар (хъ-лъфыгъ--е-ы.
А_ (__________ е___
А- (-ъ-л-ф-г-] е-ы-
-------------------
Ар (хъулъфыгъ] есы.
0
Ar-(hulf-------.
A_ (_______ e___
A- (-u-f-g- e-y-
----------------
Ar (hulfyg) esy.
|
እሱ ይዋኛል።
Ар (хъулъфыгъ] есы.
Ar (hulfyg) esy.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
М-- ---ы---ъу-?
М__ щ__________
М-щ щ-щ-н-г-у-?
---------------
Мыщ щыщынагъуа?
0
M-sh----hy-h--n----?
M____ s_____________
M-s-h s-h-s-h-n-g-a-
--------------------
Myshh shhyshhynagua?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
Мыщ щыщынагъуа?
Myshh shhyshhynagua?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
У-з--ъо- --огог-у у--ыхъузэ --ек-он-р щ---гъуа?
У_______ г_______ у________ у________ щ________
У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-?
-----------------------------------------------
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
0
Ui-a-o- -ogo-u-ul-hu--e u---I-ny----hynag-a?
U______ g_____ u_______ u________ s_________
U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a-
--------------------------------------------
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
Ч-щы---те--кIу-ь--ыр-щын----а?
Ч____ у_____________ щ________
Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-?
------------------------------
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
0
C-j-sh-y- ut-ze--uh-any- sh-yn-gu-?
C________ u_____________ s_________
C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a-
-----------------------------------
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
Т- ты-ъо---ъ.
Т_ т_________
Т- т-г-о-а-ъ-
-------------
Тэ тыгъощагъ.
0
Tj---yg---h-g.
T__ t_________
T-e t-g-s-h-g-
--------------
Tje tygoshhag.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
Тэ тыгъощагъ.
Tje tygoshhag.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
Т- гъо-у----ндж ты-ыт-х--г-эр.
Т_ г____ п_____ т_____________
Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р-
------------------------------
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
0
Tj- g-gu --j--d-- t----eh--gjer.
T__ g___ p_______ t_____________
T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r-
--------------------------------
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
Къэд------ьы-----.
К____________ ф___
К-э-г-э-э-ь-н ф-е-
------------------
Къэдгъэзэжьын фае.
0
Kj-dgjezjezh'yn----.
K______________ f___
K-e-g-e-j-z-'-n f-e-
--------------------
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Къэдгъэзэжьын фае.
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
Т-дэ-----щыуцу-- -ъ-щ-а?
Т___ у__________ х______
Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-?
------------------------
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
0
Tyd-e -ky-hhy--umj- -u---ta?
T____ u____________ h_______
T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a-
----------------------------
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
Маш--э ----I- мы- щы--?
М_____ у_____ м__ щ____
М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-?
-----------------------
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
0
M-s-i-j--uc-p-je---s-- ----I-?
M_______ u______ m____ s______
M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-?
------------------------------
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
С-д ф----рэ -ы- -щыт---уф-т?
С__ ф______ м__ у_____ у____
С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-?
----------------------------
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
0
Sy- --e---r---m-s-h-u-hhy--n-u-it?
S__ f________ m____ u_______ u____
S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-?
----------------------------------
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
П--к--мэ-------шъуа?
П_______ у__________
П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-?
--------------------
Пцыкъомэ уатетышъуа?
0
P---o-j------tys---?
P_______ u__________
P-y-o-j- u-t-t-s-u-?
--------------------
Pcykomje uatetyshua?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Pcykomje uatetyshua?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
Удэк-о-н -ъ-мэ ---къ-рык-о-----ым -етI---ь-?
У_______ х____ п__________ л_____ у_________
У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а-
--------------------------------------------
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
0
U--ekI-e- ----- ----ory-I--li-ty--u-t--sh--?
U________ h____ p_________ l_____ u_________
U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a-
--------------------------------------------
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
М-щ ---к-ох---бэд-эн---------хэ--л-э----т-?
М__ п________ б________ п______ п__________
М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
0
My----pcykoh-er -j--z--e--je---s-tj--h-- p-je---s--ta?
M____ p________ b____________ p_________ p____________
M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------------------
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|