የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sr На путу

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Он се--ози --то---. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O-------zi--ot--om. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Он--е-воз--б-----о-. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O--se-voz--bic-klom. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Он-ид- пешке. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
O--i-e-pe-ke. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Он------е--р-до-. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
O- --tuje -rod-m. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። О- с- в-з--ч-мцем. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O--se v--i ča----. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
እሱ ይዋኛል። О--пли--. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On --i-a. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
እዚህ አደገኛ ነው። Да ли -- овд----ас-о? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D- ----e o--e--pasn-? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Д- -и--- -----о-сам ---п-р-ти? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da--i je-o-as-o--a--stop-r-t-? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Д---- је-о-а--- -етат- -о-у? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
Da l--j- o--sno -e-a-i -oc-u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
ያለንበት ጠፍቶናል። По-р-шил- смо пу-. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po------i--mo-p-t. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። На-по-ре------мо-п-ту. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na p-gre--o----o p---. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። М---мо-----р-тит-. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mor-------v----t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Гд- с- --де--ож--паркирати? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
G-e--- ov-e -o-e-p-r---ati? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Им--ли о----п----рал-ш--? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I---li-ovde-p---i--l--te? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Кол-к- д--- -е ---- мо----а-к--ат-? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Ko-i-o-d--- se-ov-e -o-------i-a-i? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Да л-----ј-т-? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
Da--i-sk--at-? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? В---т- ли с------киј-ш-им л-ф-ом--о--? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Vo---e-li se -a-------kim --fto---o-e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Мо-у ли с- ов----зна-м--и с----? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mog- l- -- -v-e -z-aj-i---sk---? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -