የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sv På väg

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trettiosju]

På väg

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Han-åk-r-m-- mot-r-yke-n. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። H-n -ke- med ---e--. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። H------ t-ll fo--. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-- ---r-m-- -----g--. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ha---k----e- b-t-n. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
እሱ ይዋኛል። H-n---m-ar. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Är-d-- f--lig- -ä-? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ä---et farlig--a-t -ifta --sam? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Är de---a---gt-at--gå----och-gå -å nät----a? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Vi -ar-kör- -il--. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። V---ar-k-mmit ------ --g. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። V- m-s-----a t--l--ka. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Va--kan-m-n p-r-e-- --r? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? F---s d-t--------ark-ri------ts---r? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Hu---änge-ka--m-n parke-a-h--? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Åk-- -i-s-ido-? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Å-er ni--pp-me- s----i---n? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ka--m---lå------d---här? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -