እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
إ-- ---ب----ج- --ري-.
--- ي--- د---- ن------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
-----------------------
إنه يركب دراجة نارية.
0
'-i-ah-----ib di-a----n n-ari-ta.
'----- y----- d-------- n--------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n n-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yurkib dirajatan naariata.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
إنه يركب دراجة نارية.
'iinah yurkib dirajatan naariata.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
-نه-يرك--د---ة-ه--ئي--
--- ي--- د---- ه-------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.-
------------------------
إنه يركب دراجة هوائية.
0
'-inah--u-kib -i-a-atan h-wa--yat-.
'----- y----- d-------- h----------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n h-w-y-y-t-.
-----------------------------------
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
إنه يركب دراجة هوائية.
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
إ-ه---ير--ل--ال-قدا--
--- ي--- ع-- ا--------
-ن- ي-ي- ع-ى ا-أ-د-م-
-----------------------
إنه يسير على الأقدام.
0
'--nah ya-ir-eal-- ---a--a-.
'----- y---- e---- a--------
'-i-a- y-s-r e-l-a a-'-q-a-.
----------------------------
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
إنه يسير على الأقدام.
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
-ضى--الس-ين-.
--- ب---------
-ض- ب-ل-ف-ن-.-
---------------
مضى بالسفينة.
0
m-a- -----afi---a.
m--- b------------
m-a- b-a-s-f-n-t-.
------------------
mdaa bialsafinata.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
مضى بالسفينة.
mdaa bialsafinata.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
--- بال-ا---
--- ب--------
-ض- ب-ل-ا-ب-
--------------
مضى بالقارب.
0
md----i----rb.
m--- b--------
m-a- b-a-q-r-.
--------------
mdaa bialqarb.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
مضى بالقارب.
mdaa bialqarb.
|
እሱ ይዋኛል። |
-نه ي---.
--- ي-----
-ن- ي-ب-.-
-----------
إنه يسبح.
0
'ii----yus-i-a.
'----- y-------
'-i-a- y-s-i-a-
---------------
'iinah yusbiha.
|
እሱ ይዋኛል።
إنه يسبح.
'iinah yusbiha.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
-ل-هذ---ل-كا- خطر؟
-- ه-- ا----- خ----
-ل ه-ا ا-م-ا- خ-ر-
--------------------
هل هذا المكان خطر؟
0
h--hdh- a---k-- k----?
h- h--- a------ k-----
h- h-h- a-m-k-n k-a-r-
----------------------
hl hdha almakan khatr?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
هل هذا المكان خطر؟
hl hdha almakan khatr?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
-- ه-اك---- -------ت ال--ر -إ-ق------ر-؟
-- ه--- خ-- إ- ح---- ا---- ب----- س------
-ل ه-ا- خ-ر إ- ح-و-ت ا-س-ر ب-ي-ا- س-ا-ة-
------------------------------------------
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
0
hl-hunak--hata- --in----al-----saf---bi-----f-sy--?
h- h---- k----- '--- h------ a------ b------- s----
h- h-n-k k-a-a- '-i- h-w-l-t a-s-f-r b-'-i-a- s-a-?
---------------------------------------------------
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
هل ا-ت--- لي--ً-خطر؟
-- ا----- ل---- خ----
-ل ا-ت-ز- ل-ل-ً خ-ر-
----------------------
هل التنزه ليلاً خطر؟
0
hl-a-t--a----ly-aan----t-?
h- a-------- l----- k-----
h- a-t-n-z-h l-l-a- k-a-r-
--------------------------
hl altanazuh lylaan khatr?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
هل التنزه ليلاً خطر؟
hl altanazuh lylaan khatr?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
-ق--ضللن- --طري-.
--- ض---- ا-------
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.-
-------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
lqa---ala--a a-tari-a.
l--- d------ a--------
l-a- d-l-l-a a-t-r-q-.
----------------------
lqad dalalna altariqa.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
لقد ضللنا الطريق.
lqad dalalna altariqa.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
نح--ف- -ل------ل---.
--- ف- ا----- ا------
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
----------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
nhan -i altar----l--ata--.
n--- f- a------ a---------
n-a- f- a-t-r-q a-k-a-a-a-
--------------------------
nhan fi altariq alkhata'a.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
نحن في الطريق الخطأ.
nhan fi altariq alkhata'a.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
ع--نا أن---ود--- -يث-أ-ي-ا-
----- أ- ن--- م- ح-- أ------
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
-----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
eli----an n-e-d min --y-h--a-in-.
e---- '-- n---- m-- h---- '------
e-i-a '-n n-e-d m-n h-y-h '-t-n-.
---------------------------------
elina 'an naeud min hayth 'atina.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
علينا أن نعود من حيث أتينا.
elina 'an naeud min hayth 'atina.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
-----مك----قا----سي--ة؟
--- ي--- إ---- ا--------
-ي- ي-ك- إ-ق-ف ا-س-ا-ة-
-------------------------
أين يمكن إيقاف السيارة؟
0
ay--yumkin-'-iqaf--l--ar?
a-- y----- '----- a------
a-n y-m-i- '-i-a- a-s-a-?
-------------------------
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
أين يمكن إيقاف السيارة؟
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
ه- ه-اك-موق------ا----
-- ه--- م--- ل---------
-ل ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟-
------------------------
هل هناك موقف للسيارات؟
0
h--huna- ma-q-- -il-iya---?
h- h---- m----- l----------
h- h-n-k m-w-i- l-l-i-a-a-?
---------------------------
hl hunak mawqif lilsiyarat?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
هل هناك موقف للسيارات؟
hl hunak mawqif lilsiyarat?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
ك---- ا-و---ي---ن- -ل-ق-ف----؟
ك- م- ا---- ي----- ا----- ه----
ك- م- ا-و-ت ي-ك-ن- ا-و-و- ه-ا-
-------------------------------
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
0
k-m --- --waq---u----u-- alwuq----n-?
k-- m-- a----- y-------- a------ h---
k-m m-n a-w-q- y-m-i-u-i a-w-q-f h-a-
-------------------------------------
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
هل ت-ا-س-ال-زح-ق ع---ا--لي-؟
-- ت---- ا------ ع-- ا-------
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟-
------------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
hl t--a-as a-ta------q ea-aa-alja-i-?
h- t------ a---------- e---- a-------
h- t-m-r-s a-t-z-h-l-q e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
هل -تصعد إ-ى-القم----ل-ص-د----وا--؟
-- س---- إ-- ا---- ب------ ا--------
-ل س-ص-د إ-ى ا-ق-ة ب-ل-ص-د ا-ه-ا-ي-
-------------------------------------
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
0
hl s--a------iil-a a-qimat -i-lmasead-al-a----y?
h- s------- '----- a------ b--------- a---------
h- s-t-s-a- '-i-a- a-q-m-t b-a-m-s-a- a-h-w-y-y-
------------------------------------------------
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
-ل ي-ك--- -س-ئ-ار-زل-جات؟
-- ي----- ا------ ز-------
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟-
---------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
hl yu--i--ni-ais--j-- -l---t?
h- y-------- a------- z------
h- y-m-i-u-i a-s-i-a- z-a-a-?
-----------------------------
hl yumkinuni aistijar zlajat?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hl yumkinuni aistijar zlajat?
|