የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   eo Survoje

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [tridek sep]

Survoje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። L--mo-o-c---a-. L_ m___________ L- m-t-r-i-l-s- --------------- Li motorciklas. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Li bi-i-la-. L_ b________ L- b-c-k-a-. ------------ Li biciklas. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Li-pi-di--s. L_ p________ L- p-e-i-a-. ------------ Li piediras. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። L- ŝ----. L_ ŝ_____ L- ŝ-p-s- --------- Li ŝipas. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። L- bo---s. L_ b______ L- b-a-a-. ---------- Li boatas. 0
እሱ ይዋኛል። Li-na--s. L_ n_____ L- n-ĝ-s- --------- Li naĝas. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ĉu --ta------er--ĉi-ti-? Ĉ_ e____ d______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-n-e-e ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas danĝere ĉi-tie? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ĉu est-s -a---r- s--e p-tv-tur-? Ĉ_ e____ d______ s___ p_________ Ĉ- e-t-s d-n-e-e s-l- p-t-e-u-i- -------------------------------- Ĉu estas danĝere sole petveturi? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ĉ--es------nĝe-- --k-e---om-ni? Ĉ_ e____ d______ n____ p_______ Ĉ- e-t-s d-n-e-e n-k-e p-o-e-i- ------------------------------- Ĉu estas danĝere nokte promeni? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Ni-v-jer-r--. N_ v_________ N- v-j-r-r-s- ------------- Ni vojeraris. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Ni-es--- -u--l- --l-us-- v-jo. N_ e____ s__ l_ m_______ v____ N- e-t-s s-r l- m-l-u-t- v-j-. ------------------------------ Ni estas sur la malĝusta vojo. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Ni-de----ret-o-r-. N_ d____ r________ N- d-v-s r-t-o-r-. ------------------ Ni devas retroiri. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ki----r-----s--i--ie? K__ p________ ĉ______ K-e p-r-e-l-s ĉ---i-? --------------------- Kie parkeblas ĉi-tie? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Ĉ--e---s-par--jo -i--i-? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? K-o--l-n-- --r-ebl-s ĉi-t--? K___ l____ p________ ĉ______ K-o- l-n-e p-r-e-l-s ĉ---i-? ---------------------------- Kiom longe parkeblas ĉi-tie? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Ĉu v----ias? Ĉ_ v_ s_____ Ĉ- v- s-i-s- ------------ Ĉu vi skias? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Ĉu -i----re-vetu-as-pe---k---f--? Ĉ_ v_ s____________ p__ s________ Ĉ- v- s-p-e-v-t-r-s p-r s-i-i-t-? --------------------------------- Ĉu vi suprenveturas per skilifto? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ĉ- -n- ---as--upren- -ki-j- ĉi-tie? Ĉ_ o__ p____ l______ s_____ ĉ______ Ĉ- o-i p-v-s l-p-e-i s-i-j- ĉ---i-? ----------------------------------- Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -