የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? З-е----с-ь---с-от-ка? З____ е___ д_________ З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Zd--- ye-tʹ-d----te--? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Здесь е-т- н-ч--й--л-б? З____ е___ н_____ к____ З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Z---ʹ--e-tʹ --chno- kl-b? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Зд--ь ес-ь ба-? З____ е___ б___ З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Zd-----e-tʹ ---? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Что и-ё-----о-ня--е--ром-в т----е? Ч__ и___ с______ в______ в т______ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
C-to i--t -e--d--- vech-ro- v ---tr-? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Ч-о-ид-т сегодн- в-черо- --к-но? Ч__ и___ с______ в______ в к____ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Ch-o i-ë----g-d----v------m v k-n-? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Что-с--о--- ---ером--ока-ыв-ют по т-лев--ору? Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________ Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
Ch----egodnya --c---om--ok-z--ay-t--o -e-evi--r-? C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________ C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Бил----в-т---р ещ- ---ь? Б_____ в т____ е__ е____ Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
B------- -e--r -e-h--ë yest-? B_____ v t____ y______ y_____ B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ- ----------------------------- Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Бил-т--в ---о---ё--сть? Б_____ в к___ е__ е____ Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
B--e-y----------shc-ë -e-tʹ? B_____ v k___ y______ y_____ B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ- ---------------------------- Bilety v kino yeshchë yestʹ?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Би---- н- фу-бол --ё-е-т-? Б_____ н_ ф_____ е__ е____ Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
B---ty -- f-t-o--ye-h-h- ye---? B_____ n_ f_____ y______ y_____ B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я х-т----ы --хо-ела б- -ид--ь-с----м с-а--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Ya -h--e---y --k-o-e-a by s-de-ʹ-sovsem -z---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Я х---- бы-- --т-л--бы-си-е-ь г-е-ниб-дь по--------. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Ya--ho-e- b- - -h-t--a--y sidetʹ g------udʹ p-seredi--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ g_________ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я-хо--л-бы---хот-ла -- си-е-ь -ов-е------ед-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Y- kh---l-b--- ---te------s-d--ʹ--ov-em--p--e--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Н---огли-б- В---н- -т---иб----п-со---овать? Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
N- -og-i-b- V- -ne-ch----ibu---p-s-ve-o-at-? N_ m____ b_ V_ m__ c__________ p____________ N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-? -------------------------------------------- Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? К--д- -а-и-----я-пре-ст-в---ие? К____ н_________ п_____________ К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
Ko--- --c-i-ayet----pr-d-----en-ye? K____ n____________ p______________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-? ----------------------------------- Kogda nachinayetsya predstavleniye?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? В- --же-- ------ь мне б-л--? В_ м_____ д______ м__ б_____ В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
Vy--ozh--- -os-a----ne-bi-et? V_ m______ d______ m__ b_____ V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t- ----------------------------- Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? З--с--нед-л--о е--- --ощ--к--д-я-гол-ф-? З____ н_______ е___ п_______ д__ г______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Z-e-ʹ n-d--eko-ye-tʹ ------ha------ya ----fa? Z____ n_______ y____ p__________ d___ g______ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-? --------------------------------------------- Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? З-е----ед-ле-о есть т---исн---к---? З____ н_______ е___ т________ к____ З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Zde-ʹ --d-le-o -es-- ---n-sny- ----? Z____ n_______ y____ t________ k____ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-? ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Зд-с- ---а--к--ес---крытый--ас-ейн? З____ н_______ е___ к_____ б_______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Z-e-ʹ nedal--- --s-ʹ -ry--- bas-e--? Z____ n_______ y____ k_____ b_______ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n- ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -