የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? З-----ес----ис-----а? З____ е___ д_________ З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Z--s--y--t- d-s-o--ka? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? З-е-ь ес---н-ч-ой---уб? З____ е___ н_____ к____ З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Z---ʹ y---ʹ --ch--y-kl-b? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? З---ь---т- б-р? З____ е___ б___ З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Z--s- -e-t-----? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Чт--и-ё--сег--ня -е---ом-в-те---е? Ч__ и___ с______ в______ в т______ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
C-t---d-t-se-odny- ---he--m-v --atre? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Что и-ёт сег--н--в--е-ом---к--о? Ч__ и___ с______ в______ в к____ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Cht---d-t-se---ny- v--herom---ki-o? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Что-се--дня--еч-ром ---а-ы--ю--по-те-е-и---у? Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________ Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
Ch-o sego--ya --ch--o--po--zy--yut -o -e---i--ru? C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________ C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Би-е---в-теа-р-ещ--ес--? Б_____ в т____ е__ е____ Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Bi-e-- v te--r y-s-chë y-s--? B_____ v t____ y______ y_____ B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ- ----------------------------- Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Би---- в-к-н- ещё ест-? Б_____ в к___ е__ е____ Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Bilety-- -i-- ---hchë y-s-ʹ? B_____ v k___ y______ y_____ B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ- ---------------------------- Bilety v kino yeshchë yestʹ?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Би-еты----ф-тбол-ещ--есть? Б_____ н_ ф_____ е__ е____ Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
Bi-e-- -a------l-ye--chë--es--? B_____ n_ f_____ y______ y_____ B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я-хо-----ы /---тел- бы----е-ь -о---м--зади. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Ya-khote--by / kho--l---y-sid-tʹ -----m sza-i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Я х-те- бы / х-т-л---ы-сид--ь-г-е--и--дь посе----н-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Ya--h-tel--y-/ -h----a-b- si---- gde--i-udʹ-po---e--n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ g_________ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я -о-----ы-- хот----бы---дет---овсе----ер-ди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Ya----t-- -----kho--la--y s--etʹ--o--e- -per---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Н- м-г-и-б--В---не-чт--нибуд- посове-ов-т-? Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
N- --g------V---ne chto--ibudʹ-pos-ve-o---ʹ? N_ m____ b_ V_ m__ c__________ p____________ N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-? -------------------------------------------- Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? К---- н-ч--а---я-п---с--вле---? К____ н_________ п_____________ К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
Ko-da-nac-i---et--- -r--s-av-e-i-e? K____ n____________ p______________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-? ----------------------------------- Kogda nachinayetsya predstavleniye?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Вы ----те-д-ст-ть-м-е -----? В_ м_____ д______ м__ б_____ В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
V- ------e-d-s-a---mn- bil--? V_ m______ d______ m__ b_____ V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t- ----------------------------- Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Зд--- ----л-к--е--- п----д------ гольфа? З____ н_______ е___ п_______ д__ г______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Z--s- n-d-l--o yest---lo-----dk--d--a gol---? Z____ n_______ y____ p__________ d___ g______ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-? --------------------------------------------- Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? З-е-- ----л-ко-ес--------с--й ко-т? З____ н_______ е___ т________ к____ З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Z-e-ʹ-n-d-l------st- t-nni--y--kort? Z____ n_______ y____ t________ k____ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-? ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? З--с- -еда-е-о -с-ь -р--ы- ------н? З____ н_______ е___ к_____ б_______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Z--sʹ-n---l-k- ------k-y--y-----e-n? Z____ n_______ y____ k_____ b_______ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n- ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -