የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   sk Večerný program

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? J- t- ---ak- di--ot-k-? J- t- n----- d--------- J- t- n-j-k- d-s-o-é-a- ----------------------- Je tu nejaká diskotéka? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Je------j--ý --čný-k-u-? J- t- n----- n---- k---- J- t- n-j-k- n-č-ý k-u-? ------------------------ Je tu nejaký nočný klub? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Je-tu -e-a-á--r-m-? J- t- n----- k----- J- t- n-j-k- k-č-a- ------------------- Je tu nejaká krčma? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Č- hrajú--n---v-če--v -iva-l-? Č- h---- d--- v---- v d------- Č- h-a-ú d-e- v-č-r v d-v-d-e- ------------------------------ Čo hrajú dnes večer v divadle? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Čo ---miet-j---nes --č-- --kine? Č- p--------- d--- v---- v k---- Č- p-e-i-t-j- d-e- v-č-r v k-n-? -------------------------------- Čo premietajú dnes večer v kine? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Čo -d- --es --č-----tele----i? Č- i-- d--- v---- v t--------- Č- i-e d-e- v-č-r v t-l-v-z-i- ------------------------------ Čo ide dnes večer v televízii? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Sú ešt---ís--- d--d-v-d-a? S- e--- l----- d- d------- S- e-t- l-s-k- d- d-v-d-a- -------------------------- Sú ešte lístky do divadla? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? S--e-te l-stk- -- k-na? S- e--- l----- d- k---- S- e-t- l-s-k- d- k-n-? ----------------------- Sú ešte lístky do kina? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Sú -----lí------a-----alo-ý--á--s? S- e--- l----- n- f-------- z----- S- e-t- l-s-k- n- f-t-a-o-ý z-p-s- ---------------------------------- Sú ešte lístky na futbalový zápas? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Chc-l b- -o- -ed--- c-l-o- vz---. C---- b- s-- s----- c----- v----- C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-a-u- --------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vzadu. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Ch-e--by------ed-e---i---e-v-st---e. C---- b- s-- s----- n----- v s------ C-c-l b- s-m s-d-e- n-e-d- v s-r-d-. ------------------------------------ Chcel by som sedieť niekde v strede. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Ch--l--y s----e---ť-c--ko- v--e-u. C---- b- s-- s----- c----- v------ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-r-d-. ---------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vpredu. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Môž-t- -i n-ečo -dpo----ť? M----- m- n---- o--------- M-ž-t- m- n-e-o o-p-r-č-ť- -------------------------- Môžete mi niečo odporučiť? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Ked- za--n- --ed-ta---i-? K--- z----- p------------ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Môžete m- zoh-ať --stok? M----- m- z----- l------ M-ž-t- m- z-h-a- l-s-o-? ------------------------ Môžete mi zohnať lístok? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? J- t----blízkosti-g-lf-v--ih-i--o? J- t- v b-------- g------ i------- J- t- v b-í-k-s-i g-l-o-é i-r-s-o- ---------------------------------- Je tu v blízkosti golfové ihrisko? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Je -u v-b-í-----i--en---vý ---t? J- t- v b-------- t------- k---- J- t- v b-í-k-s-i t-n-s-v- k-r-? -------------------------------- Je tu v blízkosti tenisový kurt? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Je ---v -l-zk--t--k---á -l--áre-? J- t- v b-------- k---- p-------- J- t- v b-í-k-s-i k-y-á p-a-á-e-? --------------------------------- Je tu v blízkosti krytá plaváreň? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -