የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   ad Пчыхьэм удэкIыныр

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр

[Pchyh'jem udjekIynyr]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? М-щ ----о--к- щ-Iа? М-- д-------- щ---- М-щ д-с-о-е-э щ-I-? ------------------- Мыщ дискотекэ щыIа? 0
M--h---i-ko--k-- sh--I-? M---- d--------- s------ M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-? ------------------------ Myshh diskotekje shhyIa?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? М-- -эщкл-б щ---? М-- ч------ щ---- М-щ ч-щ-л-б щ-I-? ----------------- Мыщ чэщклуб щыIа? 0
M-shh -hjes--kl-b s-h--a? M---- c---------- s------ M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhklub shhyIa?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Мы---ар---Iа? М-- б-- щ---- М-щ б-р щ-I-? ------------- Мыщ бар щыIа? 0
M-s---bar sh----? M---- b-- s------ M-s-h b-r s-h-I-? ----------------- Myshh bar shhyIa?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Сы--------а-- т-а-р-м ----о---? С--- н------- т------ щ-------- С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-? ------------------------------- Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? 0
S-da -y-h--ap-e --a----- -hhy--o-j-r? S--- n--------- t------- s----------- S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ------------------------------------- Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Сы----ч--а-э-к---теа--э- щы-Iор-р? С-- н------- к---------- щ-------- С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-? ---------------------------------- Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? 0
Syd nyc-h'a--e---n-t---r--m --hy-I--jer? S-- n--------- k----------- s----------- S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ---------------------------------------- Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? С-да---ч-ь--э ------з--ы- к-ы----ъэгъ--т-р? С--- н------- т---------- к---------------- С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-? ------------------------------------------- Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? 0
Sy-a ny-hh'a----te-e---o--m---gjelj---s-hty-? S--- n--------- t---------- k---------------- S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-? --------------------------------------------- Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Би---х-р-теа-р-м-д-ыри щ-I-? Б------- т------ д---- щ---- Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-? ---------------------------- Билетхэр театрэм джыри щыIа? 0
B--et-jer-t-at-jem-dzh----shhyI-? B-------- t------- d----- s------ B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Б-----эр к--ом -жыри щ---? Б------- к---- д---- щ---- Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-? -------------------------- Билетхэр кином джыри щыIа? 0
B---th-e--k-nom dzhyr--s--y--? B-------- k---- d----- s------ B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-? ------------------------------ Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Б-л-т----фу-бо--м --ыри --I-? Б------- ф------- д---- щ---- Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-? ----------------------------- Билетхэр футболым джыри щыIа? 0
B-l-thje- f-tbo-ym -zhy-i-shhy--? B-------- f------- d----- s------ B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። С--ауж------сыщыс---- с--а-. С- а-- д--- с-------- с----- С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e--u-- -j-dj------hy-y------y-aj. S-- a--- d----- s----------- s----- S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። С- г-зэгу ---э---ыщы--н-у ---ай. С- г----- г---- с-------- с----- С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------------- Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. 0
Sje -u--egu -o-jem--y---ys-n-e- -yfaj. S-- g------ g----- s----------- s----- S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። С--ап----дэ-с-щ-с-----с-ф-й. С- а-- д--- с-------- с----- С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S----p-e -j-dje---sh--s----u-sy--j. S-- a--- d----- s----------- s----- S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? О ------ъо---ъ-с-эплъэг-у- -л----ы--? О с-- и---- к------------- п--------- О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O syd -g---kysfj----e-u----j-k-yshht? O s-- i--- k------------ p----------- O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? К----э--эгъ---р с-дигъ-а зыраг-а-ьэ---? К-------------- с------- з------------- К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
K------j--onyr ---igu- -y-a-az----r--r? K------------- s------ z--------------- K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Б---- къ-с-эбг--т---п-ъэ-Iыщт-? Б---- к------------ п---------- Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------- Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? 0
Bi----k-s-jebg-ty--p-----ysh-ta? B---- k----------- p------------ B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-? -------------------------------- Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Г---ф-еш------мы-Iэ--о-бл-гъ-- щ---? Г---- е------ м- I------------ щ---- Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------ Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Go-'f-e-hI-pI-e my-Ij-g--blago---h-yI-? G---- e-------- m- I----------- s------ G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? --------------------------------------- Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Т-н----еш-ап-э--ы---г---бл-гъо----Iа? Т----- е------ м- I------------ щ---- Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------- Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Te--i----hIap--e-my-Ije---b-a-om -h--Ia? T----- e-------- m- I----------- s------ T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ---------------------------------------- Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Унэ -IоцI--с--I- -- Iэ--о--ла---м щ-I-? У-- к---- е----- м- I------------ щ---- У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? --------------------------------------- Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
U--- ------e-ypI---m- Ij-g---l-----s-hy--? U--- k---- e------ m- I----------- s------ U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ------------------------------------------ Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -