የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   hu Esti szórakozás

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? V----t- egy diszk-? V__ i__ e__ d______ V-n i-t e-y d-s-k-? ------------------- Van itt egy diszkó? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Va----t -gy ----aka- kl--? V__ i__ e__ é_______ k____ V-n i-t e-y é-s-a-a- k-u-? -------------------------- Van itt egy éjszakai klub? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? V-n-itt e-y -o--m-? V__ i__ e__ k______ V-n i-t e-y k-c-m-? ------------------- Van itt egy kocsma? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? M- megy--- ---z-nhá--an? M_ m___ m_ a s__________ M- m-g- m- a s-í-h-z-a-? ------------------------ Mi megy ma a színházban? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Mi--egy ------oz-ban? M_ m___ m_ a m_______ M- m-g- m- a m-z-b-n- --------------------- Mi megy ma a moziban? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? M----g--m- --t---v--i---n? M_ m___ m_ a t____________ M- m-g- m- a t-l-v-z-ó-a-? -------------------------- Mi megy ma a televízióban? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Va-n-k -é- je--e----szí----ba? V_____ m__ j_____ a s_________ V-n-a- m-g j-g-e- a s-í-h-z-a- ------------------------------ Vannak még jegyek a színházba? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Van-ak mé----gy------o-ib-? V_____ m__ j_____ a m______ V-n-a- m-g j-g-e- a m-z-b-? --------------------------- Vannak még jegyek a moziba? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? V-n-ak --- -eg--k-- --t----ec-sre? V_____ m__ j_____ a f_____________ V-n-a- m-g j-g-e- a f-t-a-m-c-s-e- ---------------------------------- Vannak még jegyek a futbalmeccsre? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Egé-zen -átul -z-retné- ü-ni. E______ h____ s________ ü____ E-é-z-n h-t-l s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------------- Egészen hátul szeretnék ülni. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። É- --lah-l k--ép-n-s-e-etné---ln-. É_ v______ k______ s________ ü____ É- v-l-h-l k-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ---------------------------------- Én valahol középen szeretnék ülni. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። É-------e- e-öl-s-e----é--ü-n-. É_ e______ e___ s________ ü____ É- e-é-z-n e-ö- s-e-e-n-k ü-n-. ------------------------------- Én egészen elöl szeretnék ülni. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Tu- ne--m-va---i---já--a--? T__ n____ v______ a________ T-d n-k-m v-l-m-t a-á-l-n-? --------------------------- Tud nekem valamit ajánlani? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Mik-r k--d-dik -- e--a-á-? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? T-- --kem-egy --l--őt-----e--i? T__ n____ e__ b______ s________ T-d n-k-m e-y b-l-p-t s-e-e-n-? ------------------------------- Tud nekem egy belépőt szerezni? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? V-n --- - k-----e- --y-golf-ál-a? V__ i__ a k_______ e__ g_________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y g-l-p-l-a- --------------------------------- Van itt a közelben egy golfpálya? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Van---t - -özelbe--e-y---n-s-pálya? V__ i__ a k_______ e__ t___________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y t-n-s-p-l-a- ----------------------------------- Van itt a közelben egy teniszpálya? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? V-n itt-a ---e-b-- -gy ---e---usz---? V__ i__ a k_______ e__ f_____ u______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y f-d-t- u-z-d-? ------------------------------------- Van itt a közelben egy fedett uszoda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -