የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   sl Iti zvečer ven

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? J--tu---kšn---isk-tek-? J_ t_ k_____ d_________ J- t- k-k-n- d-s-o-e-a- ----------------------- Je tu kakšna diskoteka? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? J--tu--akš-n ---ni k---? J_ t_ k_____ n____ k____ J- t- k-k-e- n-č-i k-u-? ------------------------ Je tu kakšen nočni klub? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? J- -- k-k--a go-tilna? J_ t_ k_____ g________ J- t- k-k-n- g-s-i-n-? ---------------------- Je tu kakšna gostilna? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Ka--d--es -veče- (-oc-j]---ed--ja-o---g-ed-li-ču? K__ d____ z_____ (______ p_________ v g__________ K-j d-n-s z-e-e- (-o-o-] p-e-v-j-j- v g-e-a-i-č-? ------------------------------------------------- Kaj danes zvečer (nocoj] predvajajo v gledališču? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? K---j---a--s--v--e---nocoj] n---pore---v k-nu? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ s______ v k____ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-] n- s-o-e-u v k-n-? ---------------------------------------------- Kaj je danes zvečer (nocoj] na sporedu v kinu? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? K-j -e d-nes--v-če--(-o-oj- ---t--evi--ji? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ t__________ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-] n- t-l-v-z-j-? ------------------------------------------ Kaj je danes zvečer (nocoj] na televiziji? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Al--s- ---d-bi ----pn--- za gl----išče? A__ s_ š_ d___ v________ z_ g__________ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- g-e-a-i-č-? --------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za gledališče? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Al--s- ----obi --t-p------a k--o? A__ s_ š_ d___ v________ z_ k____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- k-n-? --------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za kino? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? A---s- -e-do-- vst--ni----a no-o--t-o-tekmo? A__ s_ š_ d___ v________ z_ n________ t_____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- n-g-m-t-o t-k-o- -------------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። R-d(a]------de-(a] č--t- z----. R_____ b_ s_______ č____ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o z-d-j- ------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] čisto zadaj. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። R--(-- b- -e--l(a--ne--e-v sr-----. R_____ b_ s_______ n____ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- n-k-e v s-e-i-i- ----------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] nekje v sredini. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። R-d--]-b---ed-l(a- či----s--edaj. R_____ b_ s_______ č____ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o s-r-d-j- --------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] čisto spredaj. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Mi----ko-k---pr-po--č--e? M_ l____ k__ p___________ M- l-h-o k-j p-i-o-o-i-e- ------------------------- Mi lahko kaj priporočite? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Kdaj -e--a----p--d--ava? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Mi--ahko--ri---b--e---- --to-n--o? M_ l____ p_________ e__ v_________ M- l-h-o p-i-k-b-t- e-o v-t-p-i-o- ---------------------------------- Mi lahko priskrbite eno vstopnico? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Je-t--- -l-žin----k--o-i-ri-č--za -o-f? J_ t_ v b______ k_____ i______ z_ g____ J- t- v b-i-i-i k-k-n- i-r-š-e z- g-l-? --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? J- t- v-b-i-i---ka-š-o --n-š-o i---š--? J_ t_ v b______ k_____ t______ i_______ J- t- v b-i-i-i k-k-n- t-n-š-o i-r-š-e- --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? J--tu-- bl-ž-ni---------okr-t- ---en? J_ t_ v b______ k_____ p______ b_____ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-k-i-i b-z-n- ------------------------------------- Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -