የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
А--им-м -----ри-л-ка-я.
А_ и___ ч__ п__ л______
А- и-а- ч-с п-и л-к-р-.
-----------------------
Аз имам час при лекаря.
0
A-----m ch----ri-l-kary-.
A_ i___ c___ p__ l_______
A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a-
-------------------------
Az imam chas pri lekarya.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
И--м-ча---а--0.
И___ ч__ з_ 1__
И-а- ч-с з- 1-.
---------------
Имам час за 10.
0
Im-m-c-a--za --.
I___ c___ z_ 1__
I-a- c-a- z- 1-.
----------------
Imam chas za 10.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
የአባትዎ ስም ማን ነው?
К-- се к--в-т-?
К__ с_ к_______
К-к с- к-з-а-е-
---------------
Как се казвате?
0
Kak--e---zva-e?
K__ s_ k_______
K-k s- k-z-a-e-
---------------
Kak se kazvate?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Как се казвате?
Kak se kazvate?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
М-ля,--едн----в ч-к-л-я-а.
М____ с______ в ч_________
М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а-
--------------------------
Моля, седнете в чакалнята.
0
Mo-y-, -edn-t- v-chak-ln-a-a.
M_____ s______ v c___________
M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a-
-----------------------------
Molya, sednete v chakalnyata.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Л---рят -е --йде-в--н--а.
Л______ щ_ д____ в_______
Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а-
-------------------------
Лекарят ще дойде веднага.
0
Le------ -h--- --yde---dna--.
L_______ s____ d____ v_______
L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a-
-----------------------------
Lekaryat shche doyde vednaga.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Къд- --е---------ва- - за-трахов---?
К___ с__ з__________ / з____________
К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-?
------------------------------------
Къде сте застрахован / застрахована?
0
Kyde -t- -ast-akh--an-/ --s--akho-a-a?
K___ s__ z___________ / z_____________
K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a-
--------------------------------------
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
К-кв---ога-д- --пр--я -а Вас?
К____ м___ д_ н______ з_ В___
К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с-
-----------------------------
Какво мога да направя за Вас?
0
K-kvo -oga--- nap--v-- -a-Va-?
K____ m___ d_ n_______ z_ V___
K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s-
------------------------------
Kakvo moga da napravya za Vas?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
ህመም አለዎት?
Им-т---и-б--ки?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-и-
---------------
Имате ли болки?
0
I-a-e-----ol--?
I____ l_ b_____
I-a-e l- b-l-i-
---------------
Imate li bolki?
ህመም አለዎት?
Имате ли болки?
Imate li bolki?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
К-де-В- бо--?
К___ В_ б____
К-д- В- б-л-?
-------------
Къде Ви боли?
0
K-d-----b--i?
K___ V_ b____
K-d- V- b-l-?
-------------
Kyde Vi boli?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
П---о---о-ме боли-----ъ-.
П________ м_ б___ г______
П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-.
-------------------------
Постоянно ме боли гърбът.
0
P-s----n-- -e---li ------.
P_________ m_ b___ g______
P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-.
--------------------------
Postoyanno me boli gyrbyt.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
Чес-- -ма- ----об--и-.
Ч____ и___ г__________
Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-.
----------------------
Често имам главоболие.
0
C--st- -mam glav-boli-.
C_____ i___ g__________
C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-.
-----------------------
Chesto imam glavobolie.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
П-н-к--а ме б-л- -о--м--.
П_______ м_ б___ к_______
П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т-
-------------------------
Понякога ме боли коремът.
0
P-n----ga-me boli -o-em-t.
P________ m_ b___ k_______
P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t-
--------------------------
Ponyakoga me boli koremyt.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
С--л----- с- ------ст-,-----!
С________ с_ д_ к______ м____
С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-!
-----------------------------
Съблечете се до кръста, моля!
0
S-----hete -e do --ys-a--m---a!
S_________ s_ d_ k______ m_____
S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a-
-------------------------------
Syblechete se do krysta, molya!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Лег---е на к-ш-тк--а, -о--!
Л______ н_ к_________ м____
Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-!
---------------------------
Легнете на кушетката, моля!
0
L-g-e---n- kushet---a------a!
L______ n_ k__________ m_____
L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a-
-----------------------------
Legnete na kushetkata, molya!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
К--внот- на--г-не---н-рмалн-.
К_______ н_______ е н________
К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-.
-----------------------------
Кръвното налягане е нормално.
0
K-yvnoto n-l-ag-ne ye no---l--.
K_______ n________ y_ n________
K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-.
-------------------------------
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
መርፌ እወጋዎታለው።
Ще-Ви--ап--вя и--екци-.
Щ_ В_ н______ и________
Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-.
-----------------------
Ще Ви направя инжекция.
0
Sh-he--i --p----a i-zhek----a.
S____ V_ n_______ i___________
S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a-
------------------------------
Shche Vi napravya inzhektsiya.
መርፌ እወጋዎታለው።
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Щ- -и-дам -а-л----.
Щ_ В_ д__ т________
Щ- В- д-м т-б-е-к-.
-------------------
Ще Ви дам таблетки.
0
S------i d-m t-b-et-i.
S____ V_ d__ t________
S-c-e V- d-m t-b-e-k-.
----------------------
Shche Vi dam tabletki.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Щ---и-напиш----ц----.
Щ_ В_ н_____ р_______
Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а-
---------------------
Ще Ви напиша рецепта.
0
Shch- ---n-p-----re--e-t-.
S____ V_ n______ r________
S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-.
--------------------------
Shche Vi napisha retsepta.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.