የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   mk Кај лекар

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ј-с-и----е-ен----м-- -а---екар. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Јas -------dye- --ermi- -aј--yeka-. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Те--и--т е в- -е-ет ч--о-. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
T---mi-ot--e-v- -y-sy-- c--s--. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
የአባትዎ ስም ማን ነው? К-ко е--а-ет- име? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Kak- -e vash---- --ye? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። С-дн--е--о --ка---т---- мола-. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
S--d-y-tye----chyekalnata-V-e--o-am. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Лек-----ќ- ---д---еднаш. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ly-k-rot-k--e--o-d-- ----nas-. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? К--- -т--ос--ур---? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
Ka-ye--t-e os----o-a--? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ш-о-мож-------то-а- за--ас? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Shto -o-am d- -t--am ----a-? S___ m____ d_ s_____ z_ v___ S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
ህመም አለዎት? И--т- -- бол--? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im--ye -i-b-lk-? I_____ l_ b_____ I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? К-------бо-и? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-dye-vy- bo-i? K____ v__ b____ K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል С-к-гаш-им-- болки во --б--. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
S----gua-h-im----o--i-v- -urbo-. S_________ i___ b____ v_ g______ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ч---- -мам-г-аво--лк-. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
C--es-o-i--- -ul-v-b--ki. C______ i___ g___________ C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። По--ког-ш-има- болк- во ---м-ко-. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
P----kogu-sh ---m---lki -o -to--k-t. P___________ i___ b____ v_ s________ P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። С-бл---те -е--д п-ја-о- н-г--е- В-----ам. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
S---ye-hy--ye-sye -d-poјa-o- nagu-ry-- Vye-mol-m. S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____ S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Л-г-е-е на---ж-л--та---е молам. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
L--gun-e--e -- -y-ʐ--kata- Vye ---am. L__________ n_ l__________ V__ m_____ L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Кр-ни-т-п-ит--ок е-во ---. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
K-v---- -ri-is---ye-vo ry-d. K______ p_______ y_ v_ r____ K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
መርፌ እወጋዎታለው። Ќе--и --дам -дн---некци--. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
Kjy--v--dad-m ye------ye-tz---. K___ v_ d____ y____ i__________ K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ќ- -- д--ам---б-е--. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
Kjye-----a-a--tably--i. K___ v_ d____ t________ K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ќ--ви д--а- еде----ц-пт-----о-апт--а. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
K--e-vi d--a- yedye--rye------ za vo --ty-k-. K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______ K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -