የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   hu Az orvosnál

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። V-n e--------sz--t--dőpon-o------r---n--. V-- e-- m--------- i-------- a- o-------- V-n e-y m-g-e-z-l- i-ő-o-t-m a- o-v-s-á-. ----------------------------------------- Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። T-z--ra-k-rül-van-a-m-gbes-élt id-ponto-. T-- ó-- k---- v-- a m--------- i--------- T-z ó-a k-r-l v-n a m-g-e-z-l- i-ő-o-t-m- ----------------------------------------- Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Hog- ------? H--- h------ H-g- h-v-á-? ------------ Hogy hívják? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። K-r-- -o--aljo- ---yet --vá---erem-e-. K---- f-------- h----- a v------------ K-r-m f-g-a-j-n h-l-e- a v-r-t-r-m-e-. -------------------------------------- Kérem foglaljon helyet a váróteremben. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። A--o-vo--nem--kára--ön. A- o---- n-------- j--- A- o-v-s n-m-o-á-a j-n- ----------------------- Az orvos nemsokára jön. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? H-l -an--i---sí---? H-- v-- b---------- H-l v-n b-z-o-í-v-? ------------------- Hol van biztosítva? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Mi--t---t-- öné-t-----ib-n-seg--he-ek? M-- t------ ö----- / M---- s---------- M-t t-h-t-k ö-é-t- / M-b-n s-g-t-e-e-? -------------------------------------- Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? 0
ህመም አለዎት? Van----fá-d---a-? V----- f--------- V-n-a- f-j-a-m-i- ----------------- Vannak fájdalmai? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? H---f-j? H-- f--- H-l f-j- -------- Hol fáj? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Mind-g--áj-a-hát--. M----- f-- a h----- M-n-i- f-j a h-t-m- ------------------- Mindig fáj a hátam. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Gyak-an---- ----jem. G------ f-- a f----- G-a-r-n f-j a f-j-m- -------------------- Gyakran fáj a fejem. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Néha ---ni---o-ot--a-h--a-. N--- f---- s------ a h----- N-h- f-j-i s-o-o-t a h-s-m- --------------------------- Néha fájni szokott a hasam. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Kér-m----ye s--ba-------e-ső--st-t. K---- t---- s------- a f----------- K-r-m t-g-e s-a-a-d- a f-l-ő-e-t-t- ----------------------------------- Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Fe-üd--n kére--a h-v----e. F------- k---- a h-------- F-k-d-ö- k-r-m a h-v-r-r-. -------------------------- Feküdjön kérem a heverőre. 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። A -ér-y-m--a---nd-en ---. A v--------- r------ v--- A v-r-y-m-s- r-n-b-n v-n- ------------------------- A vérnyomása rendben van. 0
መርፌ እወጋዎታለው። A--- ön--- egy i--e-c-ót. A--- ö---- e-- i--------- A-o- ö-n-k e-y i-j-k-i-t- ------------------------- Adok önnek egy injekciót. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። Adok--nnek--a----tá-a-. A--- ö---- t----------- A-o- ö-n-k t-b-e-t-k-t- ----------------------- Adok önnek tablettákat. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። A-o---nn-k egy-----pt--, - g-ó--s-e-t-r-rés---e. A--- ö---- e-- r-------- a g----------- r------- A-o- ö-n-k e-y r-c-p-e-, a g-ó-y-z-r-á- r-s-é-e- ------------------------------------------------ Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -