ቃሉ አልገባኝም።
ა- -ი-ყვ---მნ---ნელ--- -------ი-.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
am -it----s mn-sh-n-l-ba -r----mis.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
ቃሉ አልገባኝም።
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ეს--ი-----ებ- ვ-რ---ვი--.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
e----'ina---eb- ve- --vig-.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
es ts'inadadeba ver gavige.
ትርጉሙ አልገባኝም።
მ-----მ--მი---ნი------ბა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
me -r m-smi----is-vn-l---.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
ትርጉሙ አልገባኝም።
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
me ar mesmis mnishvneloba.
መምህሩ
მასწავ-ებ--ი----ცი-.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი].
0
masts'-vl--eli-(--a-s-).
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
መምህሩ
მასწავლებელი (კაცი].
masts'avlebeli (k'atsi).
መምህሩን ይረዱታል?
გე-მით -ა-წა-ლებლის?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
g-smit--a--s--vl-----?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
መምህሩን ይረዱታል?
გესმით მასწავლებლის?
gesmit masts'avleblis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
დ---,-მ--მ-ს- კ-რ-ად --სმ-ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d--kh- -- m-------r--- -e-mis.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
መምህሯ
მასწავ---ე-- ----ი]
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი]
0
m--ts-a--eb--i--k---)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
መምህሯ
მასწავლებელი (ქალი]
masts'avlebeli (kali)
መምህሯን ይረዷታል?
გე---- -ა-წ---ებ--ის?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
g-smit-m-st-'a--e-e--s?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
መምህሯን ይረዷታል?
გესმით მასწავლებელის?
gesmit masts'avlebelis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
დი-ხ,-მ---ი-- კარგა- მე--ი-.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
di---,----mi-- k'argad ---m-s.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
ህዝብ
ხალ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
kh-lk--.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ህዝቡን ይረዱታል?
გე-მით--ა--ი-?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
g-sm----hal---s?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
ህዝቡን ይረዱታል?
გესმით ხალხის?
gesmit khalkhis?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
არა--მ- -----ი-------ა- ა- მ-----.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ar-,-me ---- i-e-k'--ga--a--me--is.
a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______
a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-.
-----------------------------------
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ሴት ጋደኛ
მ-გობ-რი გ-გო.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
me-o--ri gog-.
m_______ g____
m-g-b-r- g-g-.
--------------
megobari gogo.
ሴት ጋደኛ
მეგობარი გოგო.
megobari gogo.
ሴት ጋደኛ አለዎት?
გყ-ვ--მეგო-ა-ი --გო?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
gq--t me--b-r- g-go?
g____ m_______ g____
g-a-t m-g-b-r- g-g-?
--------------------
gqavt megobari gogo?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
გყავთ მეგობარი გოგო?
gqavt megobari gogo?
አዎ ፤ አለኝ።
დი-ხ--მ--ვ-.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
d-akh, -q-vs.
d_____ m_____
d-a-h- m-a-s-
-------------
diakh, mqavs.
አዎ ፤ አለኝ።
დიახ, მყავს.
diakh, mqavs.
ሴት ልጅ
ქ-----ილი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
ka---h---i
k_________
k-l-s-v-l-
----------
kalishvili
ሴት ልጅ
ქალიშვილი
kalishvili
ሴት ልጅ አለዎት?
გყ-ვ- ქა--შ-ი-ი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
gqav- -al-sh--li?
g____ k__________
g-a-t k-l-s-v-l-?
-----------------
gqavt kalishvili?
ሴት ልጅ አለዎት?
გყავთ ქალიშვილი?
gqavt kalishvili?
አይ ፤ የለኝም።
ა-ა, -რ --ა-ს.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
a-a,-ar-m-a--.
a___ a_ m_____
a-a- a- m-a-s-
--------------
ara, ar mqavs.
አይ ፤ የለኝም።
არა, არ მყავს.
ara, ar mqavs.