የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   el Άρνηση 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Δεν κ--α-α--ί-ω-τη- -έ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-- -a---aba-n- -ē- l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Δε- κ--αλ-β--νω-την ---τα-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
De---------aínō --n --óta-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ትርጉሙ አልገባኝም። Δ-- κ--α-α--ί-ω---ν--η--σία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De--k---la--í----ē------s--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
መምህሩ ο δ---αλ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o d-s----s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
መምህሩን ይረዱታል? Κα--λαβ-ί--τ---ο-----καλ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-t-l--aí---e --- d-s---o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Ναι, τ------α-α--ί-ω-κ-λά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na-- t-- ka-ala--ín- k---. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
መምህሯ η---σ---α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē dask--a ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
መምህሯን ይረዷታል? Κα-α-αβαί-ε-ε-τ----ασκ---; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K-ta-ab--net--tēn--a--á-a? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Ν-----η-------α---νω ----. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai--t-n kat-l--aín- ----. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ህዝብ ο-κόσ-ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o-kó---s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
ህዝቡን ይረዱታል? Κα---αβ-ίνετε--ο------ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kat--a--ínet- -on-k--mo? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Όχ-,--ε- τ-ν κα--λαβ-----τόσ- --λά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó-hi,--en-t-n k-tala---nō---so ka-á. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ሴት ጋደኛ η ---η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē p---ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
ሴት ጋደኛ አለዎት? Έ---- φί-η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc-e-- -h---? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
አዎ ፤ አለኝ። Ν----έ--. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
N-i----hō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ሴት ልጅ η---ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē kó-ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
ሴት ልጅ አለዎት? Έ-ε-ε -όρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éc-ete--ó-ē? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
አይ ፤ የለኝም። Όχ-, -εν---ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óch-- den-é---. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -