የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   el Άρνηση 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Δε--κ-τ-λ-β-ίν--την-λ-ξη. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
De------la--ín----n-lé--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Δε--κ-τα-αβα-ν---ην-----α-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
De- k--a--b-ínō-t-n--r-t-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ትርጉሙ አልገባኝም። Δεν καταλα----- τ-- σημασ--. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n---t---b--nō tē----m--ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
መምህሩ ο--άσ-α-ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o--áskal-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
መምህሩን ይረዱታል? Καταλα---νετε-----δ---αλο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Kat---------e--o- ----a--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Ναι---ο- ----λ--α-νω--α--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--,-to--k---labaí-ō -a--. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
መምህሯ η δα-κ-λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē----ká-a ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
መምህሯን ይረዷታል? Κατα--βαί-ετε--ην δασκ-λα; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Katal----ne-e--ē- dask---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Ν--- τη- -α---αβαί---κ---. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Na---tē--k---l-b-ínō--a--. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ህዝብ ο-κ-σμ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o --s--s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
ህዝቡን ይረዱታል? Κατ-λα----ετ- το- -όσ-ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
K--al-b-í-e-e-t-- k-s--? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Όχι- δ-ν------αταλ--α-νω -ό-ο--αλ-. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó---- -e- t-n ----l-baín- tóso -al-. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ሴት ጋደኛ η-φίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē ph--ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
ሴት ጋደኛ አለዎት? Έ-ετ- φίλ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éch-t- p--lē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
አዎ ፤ አለኝ። Να---έ--. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-,----ō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ሴት ልጅ η κ--η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē-kórē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
ሴት ልጅ አለዎት? Έ--τε -όρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éc---e---rē? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
አይ ፤ የለኝም። Όχι---εν --ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óchi,-de---chō. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -