የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   sr Негација 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Ја-н----зумем-реч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
J--n---a-umem-re-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Ја -е-ра-уме- ---еницу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J--ne razum-m-r-----cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ትርጉሙ አልገባኝም። Ја не-раз-мем-з--ч-њ-. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja-n--ra----m z-ač--je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
መምህሩ у-и-ељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u-ite-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
መምህሩን ይረዱታል? Разумет- л---ч-те--? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Raz----- -- -či-e-ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Д-,-добро-га -а--ме-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da, dob-- -a r---me-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
መምህሯ уч-те-ица у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u-it-l--ca u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
መምህሯን ይረዷታል? Ра---ете-л- учи-ељицу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
R-----te -- -----l-icu? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Д---доб----е --з-м-м. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-- -ob-o-je-raz---m. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
ህዝብ љу-и љ___ љ-д- ---- људи 0
l--di l____ l-u-i ----- ljudi
ህዝቡን ይረዱታል? Р----ете ли-љу--? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Razum--e l- -jude? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Не--не р-з---м----т-ко -о-ро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
Ne, -----zu-em ------- ---r-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ሴት ጋደኛ п-и-а-љ-ца п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p-----lj-ca p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
ሴት ጋደኛ አለዎት? И-а----- приј--е-и-у? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I-a----- -r---t--j-cu? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
አዎ ፤ አለኝ። Д-, им--. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-- -m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
ሴት ልጅ кће-ка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k----ka k_____ k-́-r-a ------- kćerka
ሴት ልጅ አለዎት? Им-те--- --ерку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I--t-------́--ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
አይ ፤ የለኝም። Не,--е---. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N--------. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -