የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   mk Негирање 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Ј-с-не го -а-би-а- -бор-т. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Јa--n---g-- r-zb-ram --o-ot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Јас-н--ја -а--и----р--е---а--. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-- -ye--a--azbira-----ch-eni--at-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
ትርጉሙ አልገባኝም። Ј-с--е -о раз--ра- зн-ч-----. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-s--ye--uo-r---ira--znac-----e--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
መምህሩ нас-ав--- / -ч-тел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n----v----/---c--t-el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
መምህሩን ይረዱታል? Го-ра-би-----л- --ст-в---от? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Guo r--bir-tye l---a-t-v---o-? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Да,---с г- --з-ир--------. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Da---a- -u----zbir-- dobr-. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
መምህሯ наст-в--ч-- /---ит-л-а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
n-st--n---ka-/--ochity-l-a n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
መምህሯን ይረዷታል? Ја-р-з-ир-те -и ---т--н-чк-т-? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa r-z-i--ty- -i-n-st--ni-h-at-? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Д-, --с ј- -азб-р-м-д----. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D-,-јa- јa-razb-ram d-bro. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
ህዝብ лу-е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
l--ѓ-e l_____ l-o-y- ------ looѓye
ህዝቡን ይረዱታል? Ги---збират------уѓ-т-? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gui-r--b-raty--l- l---y-t-? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Н-,-ј------г---а-б--ам --сема -о-ро. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
Ny-- -a--ny- gu-----b-----s--y----dob--. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
ሴት ጋደኛ п-и--тел-а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
priјa-y--ka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
ሴት ጋደኛ አለዎት? И-ате л- --и-ател-а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Imat-e-----ri---y--k-? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
አዎ ፤ አለኝ። Да--им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da--i--m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
ሴት ልጅ ќ-рка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kj-e--a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
ሴት ልጅ አለዎት? И-а-е -и -ерк-? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
Im---- li -jyerk-? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
አይ ፤ የለኝም። Не- ј-- н-ма--ќ--ка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
N-e,-јas--y-m-m----erka. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -