‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   sq Nё shkollё

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [katёr]

Nё shkollё

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ Ku jemi? Ku jemi? 1
‫نحن في المدرسة.‬ Ne jemi nё shkollё. Ne jemi nё shkollё. 1
‫عندنا درس.‬ Ne kemi mёsim. Ne kemi mёsim. 1
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Kёta janё nxёnёsit. Kёta janё nxёnёsit. 1
‫هذه هي المُعلمة.‬ Kjo ёshtё mёsuesja. Kjo ёshtё mёsuesja. 1
‫هذا هو الصف.‬ Kjo ёshtё klasa. Kjo ёshtё klasa. 1
‫ماذا سنفعل؟‬ Çfarё bёjmё ne? Çfarё bёjmё ne? 1
‫نحن نتعلم.‬ Ne mёsojmё. Ne mёsojmё. 1
‫إننا نتعلم لغة.‬ Ne mёsojmё njё gjuhё. Ne mёsojmё njё gjuhё. 1
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Unё mёsoj anglisht. Unё mёsoj anglisht. 1
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Ti mёson spanjisht. Ti mёson spanjisht. 1
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Ai mёson gjermanisht. Ai mёson gjermanisht. 1
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Ne mёsojmё frëngjisht. Ne mёsojmё frëngjisht. 1
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Ju mёsoni italisht. Ju mёsoni italisht. 1
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Ata mёsojnё rusisht. Ata mёsojnё rusisht. 1
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 1
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ Duam ti kuptojmё njerёzit. Duam ti kuptojmё njerёzit. 1
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ Duam tё flasim me njerёzit. Duam tё flasim me njerёzit. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!