‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   ta பள்ளிக்கூடத்தில்

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [நான்கு]

4 [Nāṉku]

பள்ளிக்கூடத்தில்

[paḷḷikkūṭattil]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? 1
nā- --ku-i-uk--ṟ--? nām eṅku irukkiṟōm?
‫نحن في المدرسة.‬ நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். 1
N-m-paḷ-ik--ṭa---l--ruk-i---. Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
‫عندنا درس.‬ நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. 1
Nam-k-u-v--u--- n-ṭa--- -oṉ-i-u-----tu. Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். 1
Avark-ḷ --t- paḷ-i mā-avam-ṇ-v----. Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
‫هذه هي المُعلمة.‬ அவர் பள்ளி ஆசிரியர். அவர் பள்ளி ஆசிரியர். 1
Av-r--a--- --------. Avar paḷḷi āciriyar.
‫هذا هو الصف.‬ அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). 1
At- -r- --k--p- ----up---a--. Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
‫ماذا سنفعل؟‬ நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? 1
Nā--eṉṉa c--t--k--ṭ- ir---iṟō-? Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
‫نحن نتعلم.‬ நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nām---ṟ-uk--oṇ-- i-u-ki-ō-. Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫إننا نتعلم لغة.‬ நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N---o-u--oḻ- -----k---ṇṭ---r-k-i--m. Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். 1
Nā--ā--il-- --ṟ--ṟē-. Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். 1
N- ------ ---i-kaṟ-iṟ--. Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
‫هو يتعلم الألمانية.‬ அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். 1
A-aṉ -e---- ---------iṟ--. Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். 1
N---aḷ ḥpreṉc -oḻ- --ṟk--ōm. Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். 1
Nī--a- ell-r-m ---āli-----ḻi -aṟk--īr---. Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். 1
A--r--ḷ---ṣy- ---- k-ṟ--ṟārk--. Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. 1
M-ḻ---ḷ k-ṟ--tu-c---r-c-y--āk------tu. Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். 1
N-m---ṉita----ai-p-r---t- k-ḷḷ- vir--p---ṟ-m. Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். 1
Nā- --ṉ-tar--ḷ--a- -ē---viru-p-ki--m. Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!