‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫النفي 2‬   »   sq Mohore 2

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

‫النفي 2‬

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬ A ёshtё e shtrenjtё unaza? A ёshtё e shtrenjtё unaza? 1
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬ Jo, kushton vetёm njёqind euro. Jo, kushton vetёm njёqind euro. 1
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬ Por unё kam vetёm pesёdhjetё. Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 1
‫هل أنت جاهز؟‬ A je gati? A je gati? 1
‫لا، ليس بعد.‬ Jo, akoma jo. Jo, akoma jo. 1
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬ Por do tё jem gati tani shpejt. Por do tё jem gati tani shpejt. 1
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬ A do pёrsёri supё? A do pёrsёri supё? 1
‫لا، لا أريد أكثر.‬ Jo, nuk dua mё. Jo, nuk dua mё. 1
‫ولكن المزيد من البوظة،‬ Por njё akullore. Por njё akullore. 1
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬ A keni shumё qё banoni kёtu? A keni shumё qё banoni kёtu? 1
‫لا، منذ شهر فقط.‬ Jo, vetёm njё muaj. Jo, vetёm njё muaj. 1
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬ Por njoh shumё njerёz tashmё. Por njoh shumё njerёz tashmё. 1
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬ A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 1
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬ Jo, nё fundjavё. Jo, nё fundjavё. 1
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬ Por do tё kthehem tё dielёn. Por do tё kthehem tё dielёn. 1
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬ A tё ёshtё rritur vajza? A tё ёshtё rritur vajza? 1
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬ Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 1
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬ Por ka tashmё njё shok. Por ka tashmё njё shok. 1

ما تخبرنا به الكلمات

توجد الملايين من الكتب في العالم. و لا يعرف المرء عدد ما كتب حتي اليوم. و في هذه الكتب تم تخزين معارف جمة. عندما يقرا المرء هذه الكتب يعرف الكثير عن الحياة. لان الكتب تكشف لنا كيف يتغير عالمنا. و لكل زمان كتبه. و التي يدرك المرء فيها اهمية الانسان. للاسف لا يستطيع المرء قراءة كل الكتب. لكن تساعد التقنيات الحديثة في فحص الكتب. باستخدام التكنولوجيا الرقمية يمكن تخزين الكتب تماماكالبيانات. و بعد ذلك يمكن للمرء تحليل المضمون. و من ذلك يري الباحثون كيف تغيرت لغاتنا. بل لعله الاكثر اثارة للاهتمام حساب تواتر الكلمات. و من خلال ذلك يمكن ادراك اهمية بعض الاشياء المحدة. لقد فحص العلماء اكثر من 5 ملايين كتاب. و كانت كتبا من الخمسة قرون الأخيرة. و قد تم تحليل ما مجمله 500 مليار كلمة. و قد ابرزت الكلمات المتكررة كيف عاش الانسان في الوقت السابق و في الوقت الحالي. تعكس اللغة الافكار و الاتجاهات. فعلي سبيل المثال فقدت كلمة الرجال بعض المعاني. فلم تعد تستخدم اليوم بنفس تكرار الأمس. و في المقابل تزايد تردد كلمة نساء بشكل واضح. يمكن للمرء أيضا يري ما يحب ان يتناوله من طعام بالنظر الي الكلمات. في الخمسينيات كانت كلمة آيس كريم علي درجة كبيرة من الاهمية. و بعد ذلك جاءت كلمات مثل البيتزا و الباستا علي سبيل الموضة. و منذ بضعة سنوات سيطر المفهوم سوشي. ..لجميع اصدقاء اللغات يوجد خبر سار. لغاتنا تكتسب كل عام الكثير من الكلمات.