Разговорник

bg Прилагателни 1   »   kk Adjectives 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Adjectives 1

[Sın esim 1]

Изберете как искате да видите превода:   
български казахски Играйте Повече
възрастна жена ег-е ә-ел е--- ә--- е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
e-d--ä--l e--- ä--- e-d- ä-e- --------- egde äyel
дебела жена то--қ----л т---- ә--- т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
t-lı--äyel t---- ä--- t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
любопитна жена қыз-қ---а- -й-л қ--------- ә--- қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
qı-ıq-u-ar ä-el q--------- ä--- q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
нова кола жа---ма---а ж--- м----- ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
j-ñ- ma-ï-a j--- m----- j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
бърза кола жы--а--м-ш-на ж----- м----- ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
jı--am --şï-a j----- m----- j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
удобна кола ың-а--ы -а-ина ы------ м----- ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ı--a----maşï-a ı------ m----- ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
синя рокля көк к--лек к-- к----- к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
k-k--ö--ek k-- k----- k-k k-y-e- ---------- kök köylek
червена рокля қ---- көйл-к қ---- к----- қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
qızı- k---ek q---- k----- q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
зелена рокля жа--л-к---ек ж---- к----- ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
j---l ---lek j---- k----- j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
черна чанта қа-- с-м-е қ--- с---- қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
q--a sö-ke q--- s---- q-r- s-m-e ---------- qara sömke
кафява чанта қ-ңы---ө--е қ---- с---- қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qo--r--ö-ke q---- s---- q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
бяла чанта а----м-е а- с---- а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
a--s-mke a- s---- a- s-m-e -------- aq sömke
приятни хора с-йкім-- ---д-р с------- ж----- с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s--ki----jan-ar s------- j----- s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
учтиви хора сы-ай----а-д-р с----- а------ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
s-p--- a---dar s----- a------ s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
интересни хора қ-зы--- а--м-ар қ------ а------ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
qızı--- a-a---r q------ a------ q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
мили деца жақ----а-алар ж---- б------ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
ja-sı---l-l-r j---- b------ j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
нахални деца ә-еп----б---л-р ә------ б------ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
ä--p------la--r ä------ b------ ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
послушни деца әдепт- ба---ар ә----- б------ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ä--pti-b-lal-r ä----- b------ ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...