Разговорник

bg Прилагателни 1   »   ku Adjectives 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [heftê û heşt]

Adjectives 1

Изберете как искате да видите превода:   
български кюрдски (курманджи) Играйте Повече
възрастна жена Jin----pîr J----- p-- J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
дебела жена J--ek- qel-w J----- q---- J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
любопитна жена Jin-k- m--a--ar J----- m------- J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
нова кола T-r-----ek---û T---------- n- T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
бърза кола Tiri-----ke b-l-z T---------- b---- T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
удобна кола T-r-mp--ek- ri--t T---------- r---- T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
синя рокля Fîstan-----în F-------- ş-- F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
червена рокля Fîs-a--kî--or F-------- s-- F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
зелена рокля Fî-t-ne-- kesk F-------- k--- F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
черна чанта Ç--t-y-kî -eş Ç-------- r-- Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
кафява чанта Çe---y--î -ehwe-î Ç-------- q------ Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
бяла чанта Çaet-y-kî---î Ç-------- s-- Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
приятни хора Mi-ov-n-baş M------ b-- M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
учтиви хора Mir-v-n-bi-hur-et M------ b- h----- M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
интересни хора M--ov---ba-k-ş M------ b----- M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
мили деца Za-ok-n ---n----n Z------ x-------- Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
нахални деца Za-o----bêar Z------ b--- Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
послушни деца Za---ên-t-bi-î Z------ t----- Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...