Knjiga fraza

bs U zološkom vrtu   »   pl W zoo

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

U zološkom vrtu

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski poljski Igra Više
Tamo je zoološki vrt. T-m --s--z-o. T-- j--- z--- T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Tamo su žirafe. Ta- -ą -yr-f-. T-- s- ż------ T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Gdje su medvjedi? G-z-- -- -i-dź--edz-e? G---- s- n------------ G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Gdje su slonovi? Gd-----ą sł--i-? G---- s- s------ G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Gdje su zmije? Gdz----- ----? G---- s- w---- G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Gdje su lavovi? G--ie są --y? G---- s- l--- G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Imam fotoaparat. M-m a-arat f-t-g-a--c---. M-- a----- f------------- M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Imam filmsku kameru. M-- t-ż------ę w--e-. M-- t-- k----- w----- M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Gdje je baterija? Gd-ie --s- -ateria? G---- j--- b------- G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Gdje su pingvini? G------ą----g-in-? G---- s- p-------- G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Gdje su kenguri? G-zie s- --ng-r-? G---- s- k------- G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Gdje su nosorozi? G--i--s- nos--oż-e? G---- s- n--------- G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Gdje je toalet? Gd-ie----t t-a-e-a? G---- j--- t------- G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Tamo je kafić. T-- ---t--aw------. T-- j--- k--------- T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Tamo je restoran. Ta- --st--e-t--r--j-. T-- j--- r----------- T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Gdje su kamile? G---------i--b-ądy? G---- s- w--------- G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Gdje su gorile i zebre? G-z-e-s- -o-yle-- ze-r-? G---- s- g----- i z----- G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? Gd--- -ą----r-s- ----o-o-y--? G---- s- t------ i k--------- G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Da li ste to znali?
Španski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španskog jezika i naučiti španski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 miliona ljudi na svijetu trenutno govori španski kao maternji jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 miliona. Osim u Španiji španski se govori i u Meksiku. Španski je takođe maternji jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 miliona Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, italijanski i rumunski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.