Knjiga fraza

bs U zološkom vrtu   »   sk V zoo

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

U zološkom vrtu

43 [štyridsaťtri]

V zoo

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski slovački Igra Više
Tamo je zoološki vrt. Ta- j- z--. Tam je zoo. 0
Tamo su žirafe. Ta- s- ž-----. Tam sú žirafy. 0
Gdje su medvjedi? Kd- s- m------? Kde sú medvede? 0
Gdje su slonovi? Kd- s- s----? Kde sú slony? 0
Gdje su zmije? Kd- s- h---? Kde sú hady? 0
Gdje su lavovi? Kd- s- l---? Kde sú levy? 0
Imam fotoaparat. Má- f---------. Mám fotoaparát. 0
Imam filmsku kameru. Má- t--- f------ k-----. Mám tiež filmovú kameru. 0
Gdje je baterija? Kd- j- b------? Kde je batéria? 0
Gdje su pingvini? Kd- s- t-------? Kde sú tučniaky? 0
Gdje su kenguri? Kd- s- k------? Kde sú klokany? 0
Gdje su nosorozi? Kd- s- n--------? Kde sú nosorožce? 0
Gdje je toalet? Kd- s- z------? Kde sú záchody? 0
Tamo je kafić. Ta- j- k-------. Tam je kaviareň. 0
Tamo je restoran. Ta- j- r----------. Tam je reštaurácia. 0
Gdje su kamile? Kd- s- ť---? Kde sú ťavy? 0
Gdje su gorile i zebre? Kd- s- g----- a z----? Kde sú gorily a zebry? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? Kd- s- t---- a k--------? Kde sú tigre a krokodíly? 0

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Da li ste to znali?
Španski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španskog jezika i naučiti španski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 miliona ljudi na svijetu trenutno govori španski kao maternji jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 miliona. Osim u Španiji španski se govori i u Meksiku. Španski je takođe maternji jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 miliona Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, italijanski i rumunski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.